论文部分内容阅读
盘古是中华民族民间广为流传的人类始祖。盘古文化由盘古创世的神话传说衍生,和西方基督教中的上帝创世神话异曲同工,深深根植于百姓之中,代代口耳相传,有着经久不息的生命力。盘古神话流传很早,但“入籍”较晚。最早的典籍见于三国吴人徐整所著的《三五历纪》和《三五历年纪》。《三五历纪》是这样描述盘古的:“天地浑如鸡子(这里的‘子’作‘卵’释),盘古生其中。万八千岁,天地开辟,阳清
Pangu is a widely circulated human ancestor of Chinese folk. Pangu culture is derived from the myths and legends of Pangu creation and is similar to the creation myth of God in Western Christianity. It is deeply rooted in the common people and has been passed down from generation to generation with a long-lasting vitality. Pangu myth spread very early, but ”naturalization “ later. The earliest classics found in the Three Kingdoms Wu Xu ”three five historical“ and ”three five calendar years.“ ”Sanwu Li Ji“ Pangu is described as follows: ”heaven and earth muddy like chicken (here’s ’son’ as ’egg’ release), Pangu Sheng among them. Wan eight thousand years old, world opened up, Yang Qing