论文部分内容阅读
《妇女》杂志1988年第8期披露,我国乒坛女将何智丽,在第39届世乒赛上,由于没按教练“半决赛让她输给另一队友”的布署行事,夺取了世界冠军,从而成为“少宣传”的人,继而又在汉城奥运会前堂而皇之地“落选”,前程未卜……《太原晚报》1988年11月17日转载《武汉晚报》消息,我国男子击剑队选手、亚洲个人冠军汪兴琪,只因他的名额被上级指定的参观人员所挤占,未能入选“奥运阵容”,而失去夺取前8名,甚至前4名的战机,一气之下远渡东瀛。两则消息,详情全部出自当事人之口,恐怕不是“小道”捻来。“国内练兵,一致对外”,这是体育的“国策”,然而,当人们为祖国体育事业的振兴摇旗呐喊之时,却不知我们一些“战将”是怎样承受着心理上的“超负荷”,在“人工逆境“中成才,他(她)们还没等到“对外”,便使自已的体
Women’s Magazine No. 8, 1988 Disclosure, the Chinese table tennis lady He Zhili, in the 39th World Table Tennis Championships, due to coach “semifinal let her lost to another teammate,” the deployment of acting, won the world champion , And thus become a “less publicity” people, and then in Seoul before the Olympic Games openly “unsuccessful”, the future is uncertain ...... “Taiyuan Evening News” November 17, 1988 reproduced “Wuhan Evening News” message, our men’s fencing team players, Asia Personal champion Wang Xingqi, only because of his quota was designated by the higher designated visitors to be occupied, failed to enter the “Olympic team,” but lost the first eight, or even the top four fighters, angrily away from Japan. The two messages, all the details from the mouth of the parties, I am afraid not “trail” twist to. However, when people wave their voices for the rejuvenation of the motherland’s sports cause, they do not know how some “war generals” bear the psychological “overload.” However, In the “man-made adversity” in the talent, he (she) who have not waited until “foreign”, then make their own body