论文部分内容阅读
这个晚上,我在书桌前写关于唐诗的作业。这时,一只说着人话的大耳兔不知何时出现在我书桌上。它用手指在天空中划了一个圆圈,我们开始下落……“到唐代了,”兔子告诉我,“你不是有些诗歌不会背吗?不要紧张,我只是想帮你,”我们来到一座很高的山上,这里有很多古人在遥望山的北面。“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”有人在吟诗。呀!想起来了,他是大诗人王维,这首诗是《九月九日忆山东兄弟》。大耳兔随后带我参观了繁华的长安,不同肤色的外国人在这里经商,现在
This evening, I wrote about my poems at the desk. At this moment, a large-eared rabbit with a human voice did not know when it was on my desk. It draws a circle in the sky with your fingers, and we begin to fall ... “” By the Tang Dynasty, “” The rabbit told me, “You are not some poetry will not back? Do not be nervous, I just want to help you ”We came to a very high mountain, where there are many ancient people in the mountains looking north. “Alone in a foreign land as a stranger, every family time Pisses.” Someone is chanting poetry. Think of it, he is a poet Wang Wei, this poem is “September 9, Shandong brothers.” The big eared rabbit then took me to visit the prosperous Chang’an, the foreigner of different color is here to do business, now