广告翻译的功能对等——从国俗语义的角度

来源 :陕西教育(高教版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:mmghb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国俗语义是词语民族性的表现,实现翻译“最贴切的对等”不可忽视这一元素。本文通过对广告翻译案例地分析,试从国俗语义的角度.探讨了如何实现等效翻译。也是检验现代社会中广告翻译事业成功与否的重要标志。
其他文献
目的:了解男性泌尿生殖道沙眼衣原体(CT)和解脲支原体(UU)感染情况及耐药性,给临床提供最新流行病学资料和用药指导。方法:对2017年1月~2017年12月511例泌尿门诊男性患者的泌
微博是一种以网络为技术支撑的新媒体形式,基于它的传播特点,公众有了更多表达自我观念的机会,相应地也就更容易产生话题,随之而来的便是虚拟化公共领域的即时性建立。目前,针对微
随着社会的改革与发展,我国建筑企业管理工作取得巨大的进展,在长时期的发展过程中建筑企业在内部建设上形成一套自上而下体系完善的管理工作系统。可以说在建筑企业这一华丽
<正>随着经济社会发展、科学技术进步和生活方式转变,工会履行职责、发挥党联系职工群众桥梁和纽带作用的角色地位越来越突出。工会经费是工会开展各项工作、为职工提供服务
针对影响雷达对抗系统作战试验鉴定与评估的各个要素,首先构建了雷达对抗系统鉴定与评估的指标体系,然后运用模糊隶属度算法求得指标对比判断矩阵的指标权重并进行了一致性检
<正>1前言1968年问世的单色发光二极管(light-emittingdiode,LED),由于光强度低及单色缺乏全彩化,仅限于电子、电机设备的仪表与电器产品上的状态显示或观赏点缀等用途;虽然
<正>朱载堉(1536—1661),是明代的自然科学家、乐律学家、音乐家和数学家。他最举世瞩目的贡献是完成了震惊世界乐坛的十二平均律的数学理论与计算,解决了律学史上难以解决的
[目的]结合临床实践经验,开展连续性血液净化技术治疗危急重病人的临床观察研究。[方法]选取我院2006年1月~2009年12月期间接受CBP治疗的资料完整的病例66例为研究对象采用回
本文综述了近年来食品中磺胺类药物残留的色谱分析研究进展,包括气相色谱、气质联用、液相色谱和液质联用。介绍了磺胺类药物残留的种类、结构、危害及限量等。重点列举了近
目的 :建立同时测定香砂枳术丸中白术内酯Ⅰ和Ⅲ含量方法。方法 :采用DIONEX C18色谱柱(250mm×4.6mm,5μm),流动相:乙腈:甲醇:0.1%磷酸溶液(11:46:43),检测波长为222nm,柱温