论文部分内容阅读
题记:2005年,“邵武长■”被列入福建省第一批省级非物质文化遗产代表作名录。“喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。”这是明代诗人王磐写的散曲《咏喇叭》中的句子,寥寥几个字就极其传神地写出了唢呐发音高亢、嘹亮的特点。唢呐就凭着声音高亢、嘹亮的魅力,如生命力极强的草籽,在大江南北的城市乡村播撒出一片片音乐的绿茵,将人们的生活濡染得抑扬顿挫、绚丽多姿。唢呐,俗称喇叭,是各地广泛流传的民间乐器。在传承过程中,一些具有创新能力的民间艺人对唢
Inscription: In 2005, “Shaowu long ■” was included in the list of the first batch of provincial intangible cultural heritage in Fujian Province. “This is the poem written by Wang Pan, a poet of the Ming Dynasty, in the sentence” Chant Horn ". In a few words, it is very vividly written that the sound of the suona is high-pitched and loud Features. Suona relying on the sound of high-pitched, bright charm, such as vitality of the seeds of grass in the urban north and south of the city sown a piece of music green, the people’s lives Ruyang cadence, gorgeous. Suona, commonly known as the speaker, is widely circulated around the folk musical instruments. In the process of inheritance, a number of innovative folk artists on the 唢