论文部分内容阅读
1890年的一天下午,天气阴沉,大朵大朵的乌云盛开于天空,一个红头发的消瘦的男人坐在金黄的麦田边,仰望天空。大地静谧得让人心生恐惧,这是一场暴风雨前的宁静,有压抑的气息隐隐渗透出来,好像病者虚弱的身体所透出来的虚冷的汗。黑色的鸟群像昨天一样黑压压地同乌云亲近,翅膀划破天空的声音清晰而锐利,让人不寒而栗。如果不是阴云和乌鸦,那团红色的
One day afternoon in 1890, the weather was gloomy. The clouds of large flowers bloomed in the sky. A red-haired, skinny man sat by the golden wheat field and looked up at the sky. Quietly the earth makes people fear of life, this is a quiet before the storm, there is a faint breath of infiltration, as if the weak body of the sick person reveals the cold sweat. The black birds are as dark as yesterday, close to dark clouds, their wings piercing the sky clear and sharp sound, people chilling. If it is not dark clouds and crows, that group of red