美国总统大选中“驴、象之争”的由来

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xusir99
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着2004年11月总统选举(presidential election)日期的临近,美国总统大选已进入紧锣密鼓的阶段。在有关的电视国际新闻中,我们常常会看到美国选民手持“驴”、“象”标志参加总统竞选活动。“驴”、“象”分别是美国两大政党——民主党(Democratic Party)和共和党(Republican Party)的标志。这两种动物成为两大政党的象征.还有一段故事。
其他文献
例1:男,45岁,因渐进性呼吸困难5天入院.患者于18天前因车祸,前胸被撞击,当即出现胸痛及呼吸困难,在本院外科诊为外伤性气胸,经胸腔闭式引流,7天后气胸消失、症状缓解而出院.
自1985年10月以来,我科收治380例儿童伸直型肱骨髁上骨折,采用牵抖法整复、纸壳或夹板外固定,疗效显著.现摘其1例报告如下.患儿6岁,因学武术,跌伤左肘关节,致左肘部肿胀、疼
2008年12月31日,“我爱阅读”儿童阅读障碍改善计划捐赠项目启动仪式,在首都师范大学中语会会议室召开。捐款发起人国乐壹号公司代表王洋先生和北京教科院各城区代表以及中语会
肖海洋老师曾经作为中国反刍式工作委员会副理事长两次应邀赴新加坡讲学,并先后在《语文教学研究》发表系列访问日记《天赐狮城》、《又见狮城》,本文是其系列日记的第三篇,故为
<正> 从翻译的角度来探讨英汉习语学习,并把英汉习语的共性与个性进行比较研究,对于我们进一步正确使用英语习语,掌握地道的英语大有裨益。汉语中有许多习语可以基本对等地翻
I once heard of an Australian man in France, who had an amazing memory. He could remember large numbers of words. He succeeded in memorizing a whole English-Fre
急性颅脑损伤后早期血清铜升高,锌值下降。我们对32例急性颅脑损伤早期患者高压氧(HBO)治疗前后进行血清铜、锌含量检测,间接评定HBO对急性颅脑损伤早期患者的疗效,并探讨其作用机
<正> 我厂先后对造气车间6台 UGI 型煤气发生炉烟囱进行了内衬耐火混凝土的改造。采用矾土耐火混凝土衬里,分节预制吊装,不拆除旧基础,实现停车8天就改造完毕的快速施工方法
据一位德国语言学家考证,在埃及语言中有相当部分词语同时具有正反两义,如“强”还表示“弱”.“光明”还表示“黑暗”。要区分这些词的正反两义就只能靠语境了。