口语体文学《饥饿游戏》的翻译研究

来源 :大学英语(学术版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:mile999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长久以来,口语体与书面语之间的差别受到研究者的广泛关注,是我国翻译界感兴趣的话题之一。相较于书面体,口语体是一种文学中的新形式,有其自身特点,而目前涉及口语体翻译的研究较少,尤其缺乏关于口语体特征及相关翻译策略的研究。因而本文将从口语体文学的特征以及翻译策略入手,探讨口语体的翻译问题。 For a long time, the difference between spoken language and written language has drawn wide attention from researchers and is one of the topics of interest to Chinese translators. Compared with written body, colloquialism is a new form in literature, which has its own characteristics. However, there are few researches on colloquial translation at present, especially the researches on colloquial features and related translation strategies. Therefore, this article will start from the characteristics of oral literature and translation strategies to explore the problem of oral translation.
其他文献
从燃煤煤质特性、锅炉炉膛结构设计、运行工况等方面分析合山发电有限公司300MW机组锅炉结焦问题,提出了综合的治理对策。
全科医学人才的数量与质量极大地制约着社区卫生服务的发展。要解决这个问题,当务之急是对现有在岗从事社区卫生服务的医师进行培训。据报道,现在的综合医院门诊病人有64.8%可以
自古以来,中华民族就有“滴水之恩,当涌泉以报”、“投之以桃,报之以李”等经典民谚,这些名言警句一直都在激励中华儿女要不忘感恩,知恩图报。感恩是中华民族的传统美德,感恩父母,因
自2009年卫生部启动临床路径管理工作以来.陆续推广了各病种的临床路径工作111。本次研究设计了老年性白内障临床护理路径记录单.经过近一年的临床实践,获得了满意的效果,现报道
透明细胞软骨肉瘤(clear cell chondrosarcoma,CCCS)是软骨肉瘤中罕见的特殊类型,1976年由Unni等[1]首次报道,目前国内外也有个案报道[2-7]。CCCS属低度恶性肿瘤,主要发生于长
在广西南宁永久举办的中国—东盟博览会作为一个经贸盛会及一个文化交流平台,已成为中国和东盟国家中的一个标志性活动,而它的导向标志系统设计对于展会的成功举办至关重要。
人们的生活随着时代的迅速发展也在多姿多彩的变化,随着经济和科技的到来,社会也对人们的生活和工作标准提高了许多。新课改的提出和不断推广,让学生的德育问题逐渐得到重视。
本文分析了环境设计专业课程实践教学环节存在的问题,论述了该专业课程实践性教学环节从传统的教学模式向新型的教学模式转变的尝试。
职业教育集团化办学是以实现优势互补、资源共享、合作共赢为发展目标的多法人联合体。在职教集团运行过程中,存在校热企冷、集而不团、团而无力等问题,体现在法人主体资格缺失
听神经瘤是常见的颅内良性肿瘤之一,手术通常在显微镜下进行,时间较长易形成压疮。我院脑科手术室自2012年1月~2013年5月共施行听神经瘤手术45例,通过对45例患者观察、分析,