威尔士民谣王子的“李白”情结

来源 :重庆与世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:UFO_2113
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“...如同沐浴在温暖和煦的阳光中...尽情呼吸着大山深处清新的空气”——f Roots(英国权威民谣杂志)“…如水彩般飘逸柔美,如书法大师般苍劲有力”——Folk Radio UK(英国民谣电台)“…纯净又美丽,高亢又苍翠”——Americana UK“…一张真正非凡的唱片”——Drowned in Sound(英国线上音乐杂志)“一份佳作,平和清澈、体贴入微、可爱迷人”——Bright Young Folk“一份国际的杰作”——St Pauls Lifestyle多媒体杂志坐在洪崖洞下,依靠着嘉陵江,葛瑞斯与我们分享他的创作经历随着一阵四川街头的市井声音为开端,听众们仿佛听到了来自成都市中心一个公园的鸟鸣,形象的伴奏,一首《和谐成都》揭开了这位来自英国的民谣王子葛瑞斯在重庆的首场演出。他用几近淡忘的威尔士传统民间曲调、六十年代的民谣复兴以及英国威尔士的语言和诗歌,与中国传统乐器 “... bathe in the warm, sun-like sunshine ... breathe the fresh air in the depths of the mountains” - f Roots (UK authoritative folk magazine) Vibrant and Powerful “-” Folk Radio UK “” Pure and beautiful, high-pitched and green “- Americana UK” ... a truly remarkable record “- Drowned in Sound (UK online Music Magazine) ”A Masterpiece, Peaceful, Thoughtful, Cute & Charming“ - Bright Young Folk ”An International Masterpiece“ - St Pauls Lifestyle Multimedia Magazine Sitting Under Hongya Cave, Relying on the Jialing River , Grace shared his creative experiences with us. With a burst of market noise in the streets of Sichuan, the audience seemed to have heard the song and image of a park in the center of Chengdu. A ”harmonious Chengdu" was unveiled The folk ballad Ge Ruisi from the UK’s first performance in Chongqing. He used almost forgotten traditional folk tunes in Welsh, folk revival in the 1960s and English Welsh language and poetry, and traditional Chinese instruments
其他文献
  Cancer is a very difficult biopsychosocial illness.Despite many developments have occurred in the prevention and treatment, cancer is still often considered
会议
期刊
  Objectives/Purpose: This two phase study of QOL and symptoms in lung cancer included Phase Ⅰ to determine usual care at a NCI designated comprehensive canc
会议
信用不仅是立人之本,更是一个社会一切制度和规范得以确立和运行以及一个民族赖以生存和发展的基础。由于种种原因,当前我国社会经济生活中由于信用缺失引发的矛盾和问题,已
生长于河岸、 溪旁、林缘湿地的 野草香,在云南省 德宏州潞西县芒市 镇,已为傣族村民 驯化栽培成功,并 作为商品蔬菜应市 销售。 野草香(Elsh- oltzia cypriani)为 唇形科植
连日的阴雨,使我们平时进行的各种室外运动难以进行,这时不妨来一个特别的室内运动——对墙拍打乒乓球。在室内找一块1~2米见方、光线比较好的墙壁,再准备一只乒乓球拍和一只
【摘要】通过阐述唐代妇女财产继承权与支配权以及妇女在家庭农业、手工业、商业方面发挥的作用,来探讨唐代劳动妇女在家庭中的经济作用和由此带来的经济地位,并得出结论:唐代普通劳动妇女在家庭中经济作用的大小和其家庭经济地位的高低,主要由妇女掌有的可支配财产多少、家庭对其参与经济生产需求的迫切性以及妇女从事的职业受官方束缚的大小来决定。  【关键词】唐代妇女;家庭;经济作用  【中图分类号】G4【文献标识码
昏暗初显,那魔,吐着寒气,展开它冷酷的、宽大的翅膀,乘着冰冷的旋风,一片漆黑地翻腾着向我扑了过来,乌云从四面八方降临……  我来不及清醒,心在颤栗,头在眩晕,神经在抽搐,世界陡然变得混沌起来。瞬间,恐惧弥漫了我全身每一个细胞,脑海中浮现因脑溢血过世不久的母亲、因脑瘫变作“植物人”的老同学……我不由自主地深呼吸喘着气,发出声声叹息声。  丈夫走近身旁唤我:“怎么了?看你紧张成这副模样!”随即,他温暖
  While local tumor growth is managed relatively successfully by usual cancer treatment modalities (surgical excision, radio-and chemo-therapy), treatment of
会议
美国国防部虽对采用纤维光学技术有些犹豫,但还是正在实施采用纤维光学的通信规划。 Although the US Department of Defense has some hesitation in adopting fiber optic