浅谈语境对翻译的制约作用

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yhqtongxue
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语境是翻译中一个重要的制约因素,特定的语境赋予词和句子以特定的含义,如果忽略原语赖以产生的特定语境进行翻译,就会导致误译。本文将从上下文和语体两个方面阐述语境在翻译过程中的重要作用。原文中词义的翻译受到于上下文的制约,而原作品标题的翻译更依赖于上下文。同时,语体的制约作用在翻译中也非常突出,并且这一制约也对译文水平有了更高的要求。 Context is one of the most important constraints in translation. The specific context gives the words and sentences a specific meaning. If we ignore the specific context in which the original language is generated, it will result in mistranslation. This article will explain the important role of context in the process of translation from two aspects of context and style. The translation of meaning in the original text is conditioned by the context, while the translation of the original title is more dependent on the context. At the same time, the restrictive function of the genre is also prominent in translation, and this restriction also has higher requirements on the translation level.
其他文献
目前在林业生产中,用于大树修枝的工具有高枝剪、修枝铲、钩刀和锯,由于各工具功能单一,携带极不方便,而且剪枝、铲枝、钩枝的最大直径3cm、最大高度为6m。若用锯锯粗枝,虽然锯枝
目的探讨吸氧联合呼吸功能训练治疗老年肺气肿患者的临床疗效。方法选取2013年5月至2015年5月我院住院治疗的老年肺气肿患者112例,2014年5月前入院的患者56例,进行头孢呋辛钠
本文评述了软件工程的两个发展阶段,重点介绍了面向对象的几种建模方法并作一比较,阐述了统一建模语言的优越性,并对其组成、特征、建模过程进行了描述。
面对由社会生产力的发展所带来的人们休闲与消费现象,本文以哲学为基点,并结合经济学和社会学等多学科对这一社会现象进行了分析,认为休闲与消费虽然都具有经济学的性质,但由
课程建设是专业建设的核心要素之一,基于校企合作培养模式下的高职动漫专业的课程建设,既能够把学校教育与企业文化有效的结合,又能够使学生在踏入工作岗位前就适应动漫企业的工
1例37岁患者因慢性胃炎就诊,给予口服甲氧氯普胺片,导致严重锥体外系反应,停药后恢复正常。通过查阅文献和资料,探讨甲氧氯普胺致严重锥体外系反应的原因,为临床合理用药提供参考
色彩是个人形象设计中一个重要的因素。色彩贯穿于个人形象设计的每一个环节,作为形象设计师必须深刻认知色彩并且熟练的运用色彩。本文分析了在发型设计、服装设计、妆面设
针对大部分高职专学生英语底子薄这一事实,笔者就现代教学手段--多媒体等手段在教学中的应用所带来的效果进行了论证,提出现代化教学手段在<商务英语写作>教学中应用的必要性
日前,国家食品药品监督管理局(CFDA)发布药品不良反应信息通报,提示警惕甲氧氯普胺引起的锥体外系反应,帮助广大医务人员、药品生产企业和公众了解该类药品的安全性问题,指导临
在市场经济不断的发展中,企业之间的发展水平也随之上升,我国社会经济发展的转型时期内,企业之间的竞争也日趋白热化。因此,在企业的持续发展中,除了要对于外部的环境进行关