论文部分内容阅读
一条怒江九十九道弯, 隔开了九十九对相爱的人。 九十九个姑娘哟, 剪下九十九条辫子, 搭起九十九座彩桥, 九十九对情人哟再相会。 这首古老的情歌,源自我国东方大峡谷的深处一个古老的民族——怒族。怒江两岸的千仞峭壁,隔不断怒族儿女对美好生活的憧憬;怒江的惊涛骇浪,阻挡不住怒族情侣对爱的追求。横架于怒江上的根根溜索,成了两岸人民沟通生产生活的主要交通工
A Nujiang ninety-nine bend, separated by ninety-nine pairs of people in love. Ninety-nine girl yo, cut ninety-nine braids, put nine nine color bridge, ninety-nine lover yo meet again. This ancient love song, from the depths of our Eastern Grand Canyon an ancient nation - Nu family. Thousands of cliffs on both sides of the Nu River, endless Nu family children’s vision of a better life; Nujiang stormy sea, unable to stop Nu Nu couple’s pursuit of love. The root canal, which runs across the Nu River, has become the major traffic worker for people on both sides of the Strait to communicate and produce their livelihood