论文部分内容阅读
中国在全球贸易格局中,举足轻重。 中国与美国、欧盟的纺织品谈判,因为涉及国家众多、产品 数额巨大成为全球贸易的焦点;而中国钢铁工业的大胃口,则使 全球铁矿石年初上涨了71.5%。 一方面是“世界工厂”令“Nade in China”遍及世界;一 方面是“重化工业化”对国际能源原材料市场十分依赖,深度融 入世界后,使中国与世界的关系前所未有地深刻。 去年世界贸易增长8%,中国外贸增长了35.7%;今年全球 贸易放缓,增速预测为6.5%;研究者对中国外贸的预测,也比 去年低了约10个百分点。 作为世界第三的贸易大国,中国与世界贸易之间有怎样的互 动?我们的增长中还存在哪些问题?明年全球贸易增长还能留给 我们多少空间等,成为年终岁尾我们奉上本期专题的初衷。
China plays a decisive role in the global trade pattern. The textile trade between China and the United States and the EU has become the focus of global trade because of the large number of countries involved and the huge appetite of the Chinese steel industry, which brought the global iron ore up 71.5% at the beginning of the year. On the one hand, the “world factory” has “Nade in China” spread all over the world. On the one hand, “heavy chemical industrialization” has relied heavily on the international energy and raw materials markets. After deeply integrated into the world, the relations between China and the rest of the world have never been more profound. Last year, world trade increased by 8% and China’s foreign trade increased by 35.7%. This year, global trade slowed down at a growth rate of 6.5%. Researchers’ forecast of China’s foreign trade is also about 10% lower than last year. As the third largest trading nation in the world, what is the interaction between China and world trade? What are the problems in our growth? Next year’s global trade growth will still give us much space to become the end of this year’s end of the year we offer the original intention of this issue.