说明文的摹仿训练

来源 :语文教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vgbin2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在教学中,我发现学生写说明文存在着很大的盲目性和随意性,学到的知识不能转化为能力。为此,我在训练学生写说明文时采用了摹仿的方法,使学生在作文时有模式可仿,有规律可循,学生不再盲目地、无规律地拚凑,并让学生在摹仿中创新。这样学生既掌握了知识,又提高了能力,阅读和写作相得益彰。我在运用摹仿指导学生说明文写作时分了三步。一、以课文为模式,一课一得训练基本功俗语说:“投师不明,学艺不精”。模式的选择直接影响到摹仿的效果。“课文是学生学习的榜样,凡能从中得到启发的,都可以引导他们去摹仿、 In teaching, I found that there is a great deal of blindness and arbitrariness in students’ writing expository texts, and the learned knowledge cannot be translated into competence. For this reason, I used the method of imitation in training students to write expository texts, so that the students can follow the pattern and follow the rules when writing. The students are no longer blindly and irregularly put together and allow students to innovate in the imitation. . In this way, students acquire knowledge and improve their abilities. Reading and writing complement each other. I took three steps when I was using imitation to guide student expository writing. First, using the text as a model, the basic skills of training one lesson and saying: “I don’t know if I am a teacher, and I’m not good at studying.” The choice of mode directly affects the effect of imitation. “The text is a model for student learning. Anybody who can get inspired from it can guide them to copy,
其他文献
精索静脉曲张的标准手术方法是精索内静脉的高位结扎,但有时可复发及发生并发症,且20~50%病人手术后精液质量未改善。1970年 Ishiga-mi 倡议将已经结扎的精索内静脉远端与隐
读了2009年第24期《人民教育》中李帆写的《为了个体生命的提升——写于2009年中国教育站在现代化的门槛上》一文,我受到的启示颇深。“教育要实现现代化,不只是数量增加,规
女性,37岁。左侧腹部包块10个月并逐渐增大,伴左侧腰腹部张痛并下蹲时加重,于1986年11月17日入院。体检:左侧腹部可触及一儿头大小之囊性肿物,界限不清,略可推动,无压痛。A
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
南美白对虾(Penaeus vannamei)曾译名为凡纳对虾、万氏对虾,原产厄瓜多尔沿岸,由于其步足呈白垩色,又称白脚对虾,属广盐广温性热带虾类,是海虾淡养的优良品种。由于该虾具有肉质好、生长快、抗病力
一、病毒病 1.诊断 主要危害 10厘米以下的鱼苗,表现为腹部膨大,眼球突出,肠道内有淡黄色粘液。 2.治疗 服抗病毒药物。 二、水霉病 1.诊断 鱼体受伤处附生绵絮状的附着物,鱼
据英国《新科学家》杂志报道,泥炭是由泥炭藓等植物在封闭环境中经压实作用不完全分解而成的,具有很强的保鲜能力。人们曾在泥炭层里发现了保存完好、有6000年历史的面包和有18
特级教师胡吉章对语文高考中客观题的弊端提出了引人深思的意见。本刊拟展开讨论,欢迎来稿。 The special-grade teacher Hu Jizhang put forward thought-provoking opinio
唐彦谦在晚唐的诗人中,属于比较独特的一位。目前学术界对于其人和其诗的研究不仅少而且存在许多谬误。本文以唐彦谦的生平为主要研究对象,就其是否任过河中掌书记、具体担任
目前,美国有八万病人靠长期透析维持生命,而这个数字只是急慢性肾功能损伤人群的一小部分。急慢性肾衰患者的出血倾向增高已被公认,这种并发症的临床重要性在于它仍然是导致