传统教学法外,又开了一扇窗

来源 :师道 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wind503
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  当一扇门关上的时候,上帝为我们打开了一扇窗。门是常设,窗要常开。门和窗的作用不同。门供人行走,从门进,是正道;窗主要供人观望,从窗看,是欣赏,是享受。钱钟书的《窗》里说,门是造了让人出进的;但是,窗子有时也可作为进出口用,譬如小说里私约的情人就喜欢爬窗子。幽默的语言,道出了门和窗给人不同的感受。当文言文传统教学法——串讲法发展遇到瓶颈的时候,容理诚老师为我们打开了一扇窗,让我们看到了文言文教学的一片新天地。
  文言文的传统教学法是串讲法,即把文言文翻译成白话文。容老师三十多年执教文言文,根据“已知论”的教育理念,创造了文言文教学的一种新的方法——把白话文翻译成文言文。
  这两者是“文白对译法”的双向展示。把文言文翻译成白话文,由“古”及“今”,是常见的翻译现象;把白话文翻译成文言文,由“今”推“古”,是近几年容老师大力推行的教学法。为述说方便,前者暂且简称为“顺译法”,后者暂且简称为“逆译法”。 “顺译法”的实施需要执教者有深厚的文言文的字、词、句甚至篇的知识基础。“逆译法”的实施除需要执教者有深厚的文言文知识基础外,还需要执教者加上另一番创造性的劳动,即创设一个与文言文语境相似的新的语境,然后用白话文把这个新语境表述出来,最后新旧语境相对接,把白话文翻译成文言文。这种文言文教学新法须付出更艰辛的劳动。
  采用“逆译法”教学,不仅促进学生实现由课内向课外知识、能力的迁移,还能够通过创设新语境拉近文言与生活的距离,让学生在现实生活中学文言,增加学习文言文的兴趣,更可进一步学会锤炼语言,为今后的公文语体写作打下基础。这是新课程下“大语文观”在文言文教学中的体现。
  需要指出的是,“顺译法” 和“逆译法”各具特色,各具优势。打个比方,“顺译法”(串讲法)是大众菜、传统菜;“逆译法”是特色菜、新式菜。传统与创新相辅相成,可并存,可交叉使用,不可偏废。
  今年6月在澳门举行的“第四届中学语文两岸四地资深教师课堂”活动中,“把白话文翻译为文言文──我教《两小儿辩日》”一课,再次展示了执教者把白话文翻译成文言文的新教法,引起了与会者的巨大反响。有教师评价这种独特教法时说:“容老师巧用逆向思维,打开了一扇窗,使我们发现了新天地——原来文言文也可以这样教。
  (作者单位:广东珠海市红旗中学)
  责任编辑 邹韵文
其他文献
工学交替是学校学习与企业生产实践交替结合的一种人才培养模式,也是中等职业教育人才培养模式改革的重要切入点。本文阐述了工学交替人才培养模式的内涵、特征;分析了目前中
科技配方课程、科技系列活动、科技创新竞赛、科技专业队伍、科技文化建设,科技特色场室让一所镇区的普通小学走出了特色教育之路。
算法作为符合时代发展的数学基础,成为高中数学新教材的必修内容,算法一方面有利于信息技术与数学课程的整合,以及对高中生抽象概括能力和逻辑思维能力的培养和提高;另一方面
为深入学习贯彻党的十八大精神,全面落实国家和省中长期教育改革发展规划纲要,进一步深化职业教育改革,提高教育质量,展示职业教育办学成果,江苏省已经连续多年举办了职业学校技能
刘良华是一个有个性、自信、有激情的老师。我相信在我们班里,99%的同学和我一样,发自内心的钦敬,佩服!  第一天上课,我对他印象不是很好。因为那家伙一上讲台就给了我们一个“下马威”:“上我的课,任何人,不管是谁,迟到五分钟,不要进课室!”真够拽的了。  “如果老师你迟到呢?”有人不服气。  “我不会迟到。”斩钉截铁。  “万一呢?”  “不会有万一。”很洪亮。  大学四年级的我们,松散惯了,这下子
近期,在进行“影响班主任专业成长的主要因素”的调研时我们发现,65%的校长和96%的教师认为,影响班主任专业成长的主要因素是教育信仰的松动,而85%的班主任也坦言自己的“专业热情
<正> 在各种规模的竞速滑雪比赛中,并非所有运动员都能正确地运用赛前的准备活动。大多数准备活动由2至3个练习和几分钟的滑雪所组成。这显然不是以使有机体为适应即将开始的
龙血竭因其独有的生理活性已被广泛应用于临床医药界。本研究将其制成不同浓度(5毫克/千克,10毫克/千克,20毫克/千克,30毫克/千克和50毫克/千克)的龙血竭制剂处理小麦种子,并以
本文比较全面地介绍了轮滑速滑技术,分别对滑跑姿势、身体重心、轮子蹬地、全身配合、直道和弯道技术以及起跑等技术特点和要求做了具体分析,并同冰上速滑技术进行了对比,能
目的观察盐酸曲美他嗪对扩张性心肌病患者血清炎性因子及心功能的影响。方法将医院收治的扩张型心肌病患者100例,随机分为常规治疗组和曲美他嗪组,每组50例。常规治疗组:使用