《红楼梦》在西方的译本笑话百出

来源 :语文教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangg91
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不久前,一本由知名学者裴钰创作的《莎士比亚眼里的林黛玉》在国内出版,书中揭示了西方《红楼梦》译本的不当之处,引来网友对这些译本的强烈抨击,甚至有人发出“保卫名著”的呼吁。在《莎士比亚眼里的林黛玉》中,裴钰列举了众多《红楼梦》 Not long ago, a book by renowned scholar Pei Yu in the eyes of Shakespeare’s Lin Daiyu was published in China. The book revealed the inappropriateness of translations of the Western “Dream of Red Mansions” and attracted netizens’ strong criticisms of these translations. Some even sent out “Defending the famous ” appeal. In “Shady Biya Lin Daiyu”, Pei Yu cited many “Dream of Red Mansions”
其他文献
青少年是祖国的未来和希望,在学校开展廉政文化建设,让学生从小接受廉政教育,是学校德育工作的重要内容,是进一步加强未成年人思想道德教育工作的重要举措。湖北省荆门市东宝
北京市第二中学在国家课程方案的总体框架下,逐步构建“阶梯式模块”结构与“生成性”课程体系。课程不再是静态的知识呈现,它将在师生交流和互动的动态过程中 Beijing No.2
帕克·帕尔默在《教学勇气》里指出:优质教学中唯一的主体,不是教师,也不是学生,而是“伟大事物”。优秀教师的任务在于让伟大事物处于教学共同体的中心,活起来——向着共同
再见了  冬天  你瞧  芽儿探出来  阳光洒下来  你听  鸟儿歌唱  溪水伴奏  哦  再见了  冬天  指导老师 陈慧 顾金花
期刊
在现代信息技术日益发展的今天,多媒体技术也越来越多地应用于课堂教学中。尤其在小学低年级语文课堂教学中,根据学生的年龄特点,动用多媒体技术辅助教学,更能激发学生的学习
梁昭明太子萧统的《文选》是一部十分重要的诗文总集.而且,《文选》集中体现了萧统的文艺思想,它又为中国古典文学理论宝库增添了重要的内容.在萧统之前,一些学者、诗人早就
中国企业多元化战略选择,起始于上个世纪90年代中后期。第一次推行多元化战略的企业,其战略选择特征是在与企业相关的上下游产业之间进行,以家电行业的长虹、康佳、海尔为代
为什么拍马屁现象会在公司内屡禁不止?每次和客户们谈到这个问题的时候,我都会帮他们做一个测试。我问他们:“你们当中有多少人拥有自己的爱犬?”一听到这个问题,这些执行官
本人虽难称善弈,却着实好弈。和许多棋迷一样,我也是当年神州劲鼓“聂旋风”时,一不小心好上这一口的。这一着迷,感觉确实是“棋”乐无穷、乐在“棋”中。八小时之外待在棋里
众多周知,人才是企业发展过程中的关键因素,面对企业发展壮大时遇到的诸多人才问题,我们需要认清这些问题的严重性,客观地对这些问题进行评价,找出解决这些问题的方法,提出建