论文部分内容阅读
港口,是国家的门户,国民经济崛起的支点。中国海岸线长达18000多公里,旧中国留下的港口稀少,新中国诞生以后,特别是党的十一届三中全会以来,改革开放对港口建没提出了更紧迫的要求,也促其加快了发展速度。一座座新的港口诞生了,一座座经济新区崛起了。据国家统计局的材料:改革八年来,我国沿海主要港口新增泊位281个,新增吞吐能力达到1.6148亿吨,吞吐量翻了一番。
The port is the gateway to the country and the fulcrum of the rise of the national economy. The coastline of China is more than 18,000 kilometers long, and the ports left by old China are scarce. Since the birth of New China, especially since the Third Plenary Session of the Eleventh Party Congress, the reform and opening up has put forward more urgent requirements for the construction of ports, and has also urged them to speed up The speed of development. A new port was born and a new economic zone emerged. According to the materials of the National Bureau of Statistics, in the eight years of reforms, 281 berths have been added to major coastal ports in China, and the newly added handling capacity has reached 116.48 million tons, and the throughput has doubled.