论文部分内容阅读
《百年孤独》与《红楼梦》,一本是我刚看完还想看第二遍的书,一本是我早已翻了很多遍的书。这两本书,在很多同学口里的评价是:看个开头就看不下去了。然而,我觉得很有趣味。也许是因为有把《红楼梦》翻来覆去看上二三十遍的经验,我才耐得下性子去读很多人读不下去的《百年孤独》。两者还是有些相似的。一个以布恩迪亚家族为线索,牵出了一个大历史背景下,南美洲土地上的人们最常经历的事情;一个以在通婚中早已融为一体的贾、史、王、薛四大家族为对象,描绘了一幅清朝历史的画卷。百年的布恩迪亚家族随着一场龙卷
“One Hundred Years of Solitude” and “A Dream of Red Mansions”, one is a book that I just wanted to read the second time. One is a book that I have already translated many times. The two books, in the mouth of many students evaluation is: can not afford to see the beginning of a. However, I find it very interesting. Perhaps because of the “Dream of Red Mansions” over and over again to see the experience of twenty or thirty times, I was able to tolerate the temper to read a lot of people can not read the “one hundred years of loneliness.” The two are still somewhat similar. A clue to the Bourne family led to what was most commonly experienced by people on South American land in a context of large history; one of Jia, Shi, Wang, and Xue, who had been integrated in intermarriage, Family as the object, depicting a picture of the history of the Qing Dynasty. Hundred years of Burnia family with a tornado