论文部分内容阅读
<正> 最近读到郑孝通编写的《今日大众英语》,真是爱不释手。该书编入42篇涉及当今热门话题的精悍时文,由此展示了人们极想知道的大量现代生活常用词语。书中所附译、注和练习,精当实用,体例别致,又是一绝。当然,再好的书也难免有疏漏。下面我想就其中第二篇 China’s First State-level Fu-tures Market(中国首家国家级期货市场)中两个词语的含义提出商榷意见。一、这篇文章第1和第10自然段先后出现 deal with 和 deal in 两个词组,都用来当“经营(商品