论文部分内容阅读
20世纪60年代,'话语转向'的兴起带来了语篇研究的繁荣,此后,代表语篇整体的话语研究逐渐成为了语言研究的核心.本文以著名翻译家张谷若译《德伯家的苔丝》译本为参照,基于语料库等工具研究男女主人公话语的修饰副词,寻找差异,考察主人公是否遵循话语原则,从而对性别话语的研究提供更多有价值的参考.