论文部分内容阅读
性别差异在口语上的体现之一是模糊限制语的使用。本研究借助第六届海峡两岸口译大赛总决赛视频自建语料库,以标准化频率作为指标,结合定量分析和定性描述,发现对于形容词、副词及表达主观印象的词组,汉英口译中女性译员、英汉口译中男性译员更多使用。研究进一步证明了语言模糊性和性别差异普遍存在,丰富了现有口译研究视角。