平民喜剧电影的跨文化翻拍研究——以《家族之苦》和《麻烦家族》为例

来源 :新闻研究导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ligang_nc1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日本导演山田洋次以其独特的平民喜剧风格,在日本影坛独树一帜。其电影紧紧围绕着日常生活开展,人物的悲欢都是在日本独有时代和社会背景下发生的。这样的电影往往是比较难翻拍的,但是黄磊将山田洋次的《家族之苦》翻拍成了《麻烦家族》。平民喜剧跨越两个不同的文化后,能否将原有的喜剧元素进行保留、呈现?还是本土化后呈现新的面貌?本文旨在分析比较这两部电影,探寻市民喜剧跨文化翻拍的特点,为今后研究翻拍电影提供一定的理论依据和借鉴。
其他文献
目的:探讨米非司酮治疗难治性绝经过渡期功血的疗效。方法:应用米非司酮12.5mg每日1次,连服6个月治疗难治性绝经过渡功血患者28例,观察治疗效果:内分泌变化,子宫内膜的厚度,闭经及贫
目的:了解银屑病患者皮损中αVβ3整合索的表达及光化学疗法对其的影响。方法:用免疫组化法检测正常对照组皮肤和银屑病患者光化学疗法治疗前后皮损中αVβ3整合索的表达。结果
急性肺损伤/成人呼吸窘迫综合征(ALI/ARDS)是由严重创伤、感染、休克、脓毒血症等多种病因引起的临床危重病症。以急性、进行性呼吸困难,顽固性低氧血症及胸部X线显示双肺弥漫性浸
美国公众利益保护组织Public Citizen(PC)在2006年12月份一期柳叶刀杂志上发表的一封信函指出,在考虑是否在批准新药时FDA没有有效地利用它的顾问委员会。PC健康研究组负责人PLu
在工匠人才培养背景下,以民办本科院校的旅游与酒店管理专业为对象,解析了该专业在实施“行校对接、产教融合、工学交替、实岗实训”特色人才培养模式下的现代学徒制实践教学
《晋书·乐广传》里有个典故叫“潘文乐旨”,说的是乐广善谈,却不擅文笔。他想辞去河南尹之职,就请潘岳代他写奏表。潘岳说,我得知道你的心意啊。于是,乐广就将自己的想法一五一十地说给潘岳听了。潘岳将他的话编排整理一番,就成了一篇优美的奏章。时人都说:“若广不假岳之笔,岳不取广之旨,无以成斯美也。”  各取所长、相得益彰的道理人人都懂,但要落到实处却不那么容易。因为人与人合作共事,远非写文章那么简单。从团
对丝瓜籽进行剥壳和脱皮,采用低温压榨技术从丝瓜整籽、脱壳籽仁、脱皮纯仁中分别提取油脂并对三种油脂进行品质分析。结果表明,丝瓜籽含壳率43.64%,籽仁含种皮率1.68%,纯仁
采用实证研究的科学方法,以实际工作中实例的形式,将审计学和应用统计学的理论与实践相结合,从方法论的视角,创新性地运用电子大数据得出了推论性的科学结论。通过法庭质证,
"历览前贤国与家,成由勤俭败由奢",唐朝李商隐的一句诗道破了治国齐家的道理。晏子与雍正是历史上以节俭而出名的大臣和君主。晏子生活在春秋时期,历任齐国三朝宰相,既是著名的
马局长落马了。跟马局长一直窝里斗的牛副局长,那个高兴劲儿遮都遮不住,连走路他都哼着曲子。接下来,牛副局长更是喜上加喜——他坐上了马局长的位置,原来属于马局长的一切,