论文部分内容阅读
学习语言,必须了解文化。汉语与英语作为世界上两种影响面极大的语言,有着极其丰富的成语习语资源,不仅可以从中看到人类思维的共性,并也反映了在地理环境、宗教信仰、文学作品等诸多方面的文化个性。本文通过大量的实例从人类的思维共通之处和成语来源的角度对汉英成语习语进行对比分析,更好地了解两种语言成语中的共性和个性。
Learn the language, you must understand the culture. As the two most influential languages in the world, Chinese and English have extremely rich resources of idioms and idioms, which can not only see the commonness of human thinking but also reflect many aspects such as geographical environment, religious beliefs, literary works and so on Cultural personality. Through a large number of examples, this paper compares and analyzes the idioms of Chinese and English idioms from the commonalities of human thought and the source of idioms to understand better the commonness and individuality in idioms of two languages.