论文部分内容阅读
随着现代科技的迅猛发展,特别是改革开收以来,我国的社会生活发生了巨大的变化,新观念、新发明、新事物不断涌现,新词新语也就应运而生。与日俱增的新词新语极大地丰富了汉语词汇,也丰富了人们的语言表达方式。汉语新词语的来源有二:一是从本族语产生,如:下海、下岗、上网、大款、倒爷、军嫂、空姐、打工妹,三陪、三角债、水贷、小康、铁交椅、打
With the rapid development of modern science and technology, especially since the reform and opening up, the social life in our country has undergone tremendous changes. New concepts, new inventions and new things continue to emerge, and new new words and phrases have emerged. The growing number of new words and phrases greatly enriched the Chinese vocabulary, but also enriched people’s language expression. There are two sources of Chinese new words: one is from the native language, such as: the sea, laid-off, Internet, big money, pour God, military Sao, flight attendants, working girl, escort, triangular debt, water loan,