河南省外宣字幕翻译的生态翻译学阐释

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ait123123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外宣字幕翻译有别于一般类型文本的翻译,其内容往往蕴含了某地区或国家丰富的文化内涵。外宣影视字幕翻译质量的高低,直接影响到对外宣传效果的优劣。作为"一带一路"沿线省份,河南省近些年来大力加强文化建设和对外宣传。该文以生态翻译学为理论视角,运用理论研究和实例剖析相结合的方法,摘取河南省对外宣传片中字幕文本为实例,剖析译者处于字幕翻译生态环境中在语言维度、文化维度和交际维度所运用的翻译策略与方法,进而验证生态翻译学理论对影视字幕翻译的指导意义,为译者产出高质量译文的翻译活动提供参考。
其他文献
文章从内部控制角度深刻剖析武警会计信息质量低下的原因,并有针对性地提出了基于内部控制的武警部队会计信息质量提升路径,从而更好地发挥会计管理作用,改善武警部队会计信
食欲不振是指少儿较长时间对各种食物没有兴趣,不思饮食或进食量较平时减少,但持续时间不超过两周的一种亚健康状态,不包括各种疾病(胃肠道疾病、全身系统疾病等)导致的食欲不
<正> 西藏自治区高原生物研究所自1981年10月宣告成立以来,在西藏科委及有关单位的大力支持下,经全所职工十多年的共同努力,现已建成以植物学、动物学、植物化学、细胞微生物
目的通过筛选合理的检查方法,为益气去喘汤提供正确的微生物限度检查标准。方法以据《中国药典》2015年版规定,分别采用常规法、平皿法、培养基稀释法对样品进行微生物限度试验
目的观察盐酸法舒地尔治疗慢性阻塞性肺疾病合并肺纤维化(chronic obstructive pulmonary disease and pulmonary fibrosis,COPD-PF)的效果。方法选取COPD-PF患者102例,随机分
以手机前翻盖为例,对使用UG Moldwizard自动设计注塑模具的过程和要点,以及应用UG CAM进行数控加工的方法和技术,进行了研究和探讨。设计出相应的注塑模具,介绍了模具的材料,
在进行书法理论研究时,人们常把书法置于艺术群族的关系网中与其他艺术进行比较。在与音乐、舞蹈的对比研究中,我们可以发现中国书法艺术中最适于抒情达性的草书,在不同的历
期刊
目的探讨中国妇女富组氨酸糖蛋白(histidine-rich glycoprotein,HRG)基因C633T多态性与超排卵周期中卵巢对促性腺激素反应性的相关性。方法纳入107名接受体外受精辅助生育的
针对环境污染侵权案件因果关系复杂的特性,我国立法中规定了举证责任倒置规则,意在保护原告的合法权益。然而,该规则中对因果关系的"推定"未考虑基础事实与推定事实是否具有
日本高等教育在相应的质量保证体系和大学评价制度的保障下迅速发展,这对中国大学有着重要启示作用。在大学进入"评价时代"的当下,我国大学要吸收和借鉴发达国家的评价经验,