论元曲的翻译

来源 :解放军外语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w897156334
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>中国是诗的国度.在中国韵文发展史上曾出现过三大巅峰时期,即唐、宋、元三个朝代,分别以诗、词、曲煊赫一时并留芳千古.唐诗、宋词、元曲作为我国古代艺术宝库中三颗璀灿的明珠,向来受到海内外人士的青睐,并纷纷将其介绍给域外的读者.在此过程中,出现了诸多不同的译本.译诗者有之,译词者有之,在诗词翻译的流派、形式和数量上平分秋色,难分伯仲.相形之下,曲的翻译则是一鳞半爪,少之又少,这不能不说是一个很大的遗憾.笔者于工作之余,曾对此略加涉猎,颇有感触.为起到抛砖引玉的作用,达到就正于大方的目的,特将部分拙译及其翻译过程中的甘苦拙见奉录如下.
其他文献
眼下经济发展迅速,交通运输量逐渐加大,这对市政道路桥梁工程的施工管理提出了更高的要求。由于工程规模较大,涉及的内容极其广泛,因此施工企业必须要加强施工管理控制,避免
信息时代的来临,单纯的软件已经无法适应。为了设计出更符合企业要求的软件,需要对企业进行商业分析,掌握企业的商业架构、业务流程后,设计针对该企业的应用软件。本文通过对
针对日趋复杂的工业环境下数据采集的需求,设计了一种可进行多传感器数据采集以及通信的实验平台,来模拟工业现场环境测控系统。该平台采用三层拓扑结构设计,设计通用型的数
随着城市规模的不断扩大,地铁的出现在一定程度上缓解了城市交通拥堵问题.国内多个城市都已经开通或新规划了多条地铁线路.如何评价地铁对于城市公交网可达性的改善作用,从而
互换是交易双方按规定就彼此拥有的现金流在未来时间段内进行相互交换的一类金融合约。第一份互换始于1981年,此后以现金流交换方式为基本结构的互换类衍生产品在国际衍生品
隐喻的性质和工作机制是当代隐喻研究中的核心 ,关联理论对于它们的看法表明其与当代隐喻理论之间的联系和差异 :(1)在隐喻的性质问题上 ,关联理论与构建主义基本相似 ,都将
关联理论认为人类交际无一例外遵循关联原则。幽默的乖讹-消解理论提出,幽默效果的产生依赖于发现并解决乖讹。由于关联理论能很好地阐释幽默乖讹产生和消解过程中包含的认知
近代西方国家人口增加和经济崛起,加上海运的相对廉价,给中国东部沿海带来了发展机遇,使得中国经济中心在1840年之后一再东移。但发达国家人口结构老化催化了经济衰退,其人口
在现代世界文明进步的时代,我们国人对性文化还是半透明半封闭状态。由于受精神文明影响对性字眼和性行为产生了一些偏见和误解。网友还称性知识专家为"性砖家"。所以致使现
<正> 滚压加工,尤其是滚压深孔,应用非常广泛。由于球型和圆柱型的滚压工具存在滚压质量稳定性差,且球型滚压工具的寿命较低等缺点,故本文介绍一种新型的圆锥滚压工具及其应