论文部分内容阅读
答:因为药物本身,特别是中药含有多种化学成分,譬如酸性药物五味子、山萸肉、山楂、乌梅等,内含大量有机酸,易与铜、铁、铝等起化学反应.反应有各式各样,其结果可以概括为二方面:一是增加毒性;二是降低疗效.比如熟地在蒸馏过程中必须用砂锅,若用铁锅,其内部甘露醇就被破坏或受损.动物肝脏制剂如猪肝散、羊肝散之类,在制作过程中同样不能用铁器;酒香附、醋元胡之类用铜、铁、铝器煎煮,其药物功能也会受到影响。中
A: Because the drugs themselves, especially Chinese medicines, contain a variety of chemical components, such as the acidic drugs Schisandra, hawthorn, hawthorn, ebony, etc., containing a large number of organic acids, easy to react with copper, iron, aluminum and other chemical reactions. Various results, the results can be summarized as two aspects: First, increase toxicity; Second, to reduce efficacy. For example, cooked ground must be used in the distillation process casserole, if using a wok, its internal mannitol is destroyed or damaged. Animal liver Preparations such as pig liver powder, sheep liver powder and the like can not be used in the production process of iron; wine flavor attached, vinegar Yuanhu like boiling with copper, iron, aluminum, and its drug function will be affected. in