论文部分内容阅读
在老家院落的大门口有一棵年近百岁的苍老蓊郁的老榆树,粗壮挺拔的树干被皴裂的树皮包裹着,树枝舒展而弯曲地伸向离地面十几米的高空,泛着青绿的椭圆形树叶,从细密的小枝条上垂下,把老家宅院紫红色的瓷砖门柱与深绿色条纹的铁门掩映得极为幽静深邃。村里人有个固有的习俗就是在门前栽种榆树,并有“前榆后柳不愁没有”的说法,取“愚前不愚后”和“留财于后人”之意,寄希望于一代比一代强。因为榆树的果实状如铜钱,又有
In the courtyard of the old courtyard at the entrance there is a nearly old centipede old Elm, sturdy tree trunk was cracked bark wrapped, branches stretch and bend to the ground ten meters high, glowing green Oval leaves, hanging from the fine twigs, the home house purple porch post and dark green stripes iron gate is very quiet deep. The village people have an inherent custom is planted in front of the elm tree, and “before the elm Liu Liu worry about ” argument, take “stupid before the stupid ” and Meaning, hope in the generation after generation stronger. Because the elm fruit like copper coins, there are