“长枪短炮”还能扛多久——数码时代新闻摄影从业者的思考

来源 :新闻战线 | 被引量 : 0次 | 上传用户:syw2565
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一幅新闻摄影作品拍摄的角度取决于记者对新闻事件及社会背景的认知程度。在稍纵即逝的采访瞬间,报道什么、怎么报道,拍摄什么、怎么拍摄,取决于记者知识层面、精神层面的日常积累。 The angle of a photo shoot depends on the reporter’s perception of news events and social context. In the fleeting interview moment, what to report, how to report, what to shoot, how to shoot, depends on the reporter’s knowledge level, the daily level of spiritual accumulation.
其他文献
长期以来,翻译学受到西方文论的影响,基本上是以静态研究为主、动态研究为辅。各个主体(作者、译者、读者)各自强调自身的重要性,无法形成优势互补。因此,用一种动态对话的视角去研
《黑暗的心》是英国作家约瑟夫·康拉德最为著名的作品之一小说的构思来自于康拉德的亲身经历。主人公马洛的刚果河之旅实际上是一场对人性以及殖民主义的本质的探索。康拉德
情景喜剧作为一种具有丰富情感资源的语篇,备受研究者关注。语言学家从诸如语用学、系统功能语法,文体学、翻译等诸多领域对该类语篇进行了大量重要的研究,然而却很少有人从
红外遥控有二十五年的历史了,它很容易设计,是控制电子设备的一种经济有效的方法。但是对消费电子产品来讲,它该功成身退了。随着“多媒体中心”、互动电视、视频点播这类消费电子产品的出现、浏览复杂的菜单成了家常便饭,对于红外技术来说,则难以实现,而RE遥控则更能满足数字时代的需要。  在今天,很多中国消费者把挣来的钱花在家用娱乐设备上。数字音乐播放机、录像机、“多媒体中心”、大屏幕电视和游戏机纷纷从零售商
巴金是我国著名的作家,同时也是一位译作丰富的翻译家。他的译作文字优美,语言洗练生动,既符合中国人的阅读习惯,也较好地保留了原作的风格和气度。通过对巴金小说翻译作品的研究
近年来,徐州市委、市纪委在探索对“一把手”的监督方面,通过不断创新体制机制,逐步建立起对领导干部特别是“一把手”行使权力的全方位、全过程监督。徐州市对“一把手”的
爱德华·贝拉米的一部小说《回顾:2000-1887》在十九世纪一经出版,便受到了举世瞩目。本书被翻译成多种语言。晚清时代,为了发展改革,学习西学成为一种趋势。传教士在西学传播中
文中介绍应用测宽法进行移频频率的检测设计及检测误差分析。
期刊
案例简介:某市航空科技公司总经理刘某(党员)经人介绍认识了社会无业人员王某。2003年3月,王找到刘,称自己承包了一家建筑队,缺少资金,提出从航空科技公司暂借部分资金用于企
这一本很感人的绘本,有关一个孩子对于爸爸的期待。小豆豆对爸爸的期待其实都是很简单的,但是哪怕只是简单的讲故事,也次次因“爸爸工作忙”而错过……小豆子渐渐学会了让自