论文部分内容阅读
在茅盾创作的短篇小说中,《水藻行》是一篇独特的并具有人性、人道意义的短篇小说。小说写于1936年2月,由日本作家山上正义译成日文,发表于1937年5月东京《改造》杂志19卷5期,原文则刊于同年6月上海《月报》1卷6期。这是茅盾应日本《改造》杂志社的山本实彦先生之约撰写的,唯一的一篇先在国外发表的小说。小说发表后,并未在国内产生像《春蚕》《林家铺子》等作品那样的强烈反响。因为,在人们心目中茅盾是以政治家的头脑、社会科学家的眼光从事文学创作的,他的作品几乎都具有政治意味和社会色彩,都是国家、民族、社会重大问题的
In the short stories written by Mao Dun, “Algae Walk” is a unique and humanistic and humane short story. The novel was written in February 1936 and translated by Japanese writer Yamashitsu into Japanese. Published in May 1937 in Tokyo, “Transformation” Magazine Vol. 19, No. 5, the original text was published in Shanghai in June 1936. This is the only one written by Mao Dun at the time of Mr. Yamamoto Yamamoto at the Japanese magazine Rehabilitation magazine, the only one published in a foreign country. After the publication of the novel, it did not produce such intense repercussions as the “Spring Silkworm” and “Lin Jia Pu Zi” in China. Because, in people’s minds, Mao Dun is engaged in literary creation with politicians ’minds and social scientists’ eyes. His works are almost all political and social in color, and they are all major national, ethnic and social issues