论文部分内容阅读
在我认识小王子的时候,他已经是个大人了呢,就是和所有的人一样,穿着大人穿的衬衫,还拎着一个大人才拎的包。这样你就不会知道他曾经是小王子,因为所有的迹象在表明,他已经停止了再长大的可能性,这就意味着他也许不再是个小王子。总之,在许多年后,圣埃克苏佩里告诉我小王子倒在黄沙里的后来,可能已经化成了那一堆的黄沙。那时我伤心地哭了,可那时我还是在不停的长大呀,人在长大时是要忘得小时候哭过的事情的,虽然现在我想自己连哭都不会时有些害怕,可只是想起来才害怕,不想时连害怕都忘了呢。
When I knew the little prince, he was already an adult, just like all the other people, wearing an adult shirt and a carrying bag of a great man. Then you will not know that he was a prince, because all the signs indicate that he has stopped the possibility of growing again, which means he may no longer be a little prince. In short, many years later, after San Exupéry told me that the little prince was lying in the yellow sand, it might have turned into a pile of yellow sand. At that moment, I cried sadly, but then I was still growing up. When I was growing up, I had to forget something I had cried when I was young, although I do not think I was afraid when I cried , But only think of it before they are afraid, do not want to even forget when they forget it.