中古蒙语“不里”音译的归纳及分析

来源 :赤峰学院学报·哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fsp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:学界对于北方民族古文的研究一直很重视,其中中古蒙语音译是重点的研究对象之一,有了不少论文和专著。《蒙古秘史》是一个中文音译书,原文已佚失,现有的都是汉译的基础上学者们再用蒙文音译的版本。中古蒙语的重要文献资料之一《蒙古秘史》的研究,首先完成对每个字的正确音译前提下,从历史、文学、语言等多方面的研究才能顺利的进行,所以汉译古蒙语的正确解读是非常关键的。目前《蒙古秘史》中古蒙语音译方面存在着同一个字有不同音译的问题。本论文主要参考巴雅尔音译《蒙古秘史》,归纳了“不里”音译,并分析了其不同音译,探讨正确读音及文化含义。
  关键词:《蒙古秘史》;“不里”;音译
  中图分类号:H315 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2016)02-0206-03
  中古蒙古语汉译文献——《蒙古秘史》是13世纪时,以畏吾儿体蒙古文书写的,记载蒙古族古代历史的珍贵文献史料,原名为《忙豁·仑·纽察·脱察安》。《蒙古秘史》明洪武十五(1382)年始,译成汉文,改名为《元朝秘史》。今其畏吾儿体蒙古文原文早已佚失,流传下来的只有明代以汉字音写蒙古语的《元朝秘史》。虽然目前有很多关于《蒙古秘史》方面的论文及专著,但还存在着很多同一个字不同音译的问题。下面统计古蒙语“不里”在《蒙古秘史》的音译,找出它们同一个字的不同音译、对比并进行更正。
  一、在《蒙古秘史》中同一个词缀“不里”出现“buri、boli、buli、bulu”等四种蒙文音译,共21个不同的造字结构,下面归纳不同语句中出现的83处“不里”音译
  一:在《蒙古秘史》“不里”的“buri”之读音的蒙文音译如下:
  1《不里(buri)》——《每、全、人名、眾》
  2《不里不勒赤魯(buri)》——《人名》
  3《不里孛闊(buri)》——《人名》
  4《不里訥(burin)》——《眾》
  5《不里克先(burigsen)》——《幔了的》
  6《不里額台(buriyatai)》——《器皿中盦来的》
  7《不里額禿(buriyedu)》——《器皿中盦来的》
  8《不里牙惕(buriyad)》——《种》
  二、在《蒙古秘史》“不里”的“buri”之读音的不同语句如下:
  (1)雪你惕不里(每)超堅失剌古溫格侖額魯格朶脫合因格格額兒斡羅周,客額里米訥必里周格格延亦訥客額里突兒米訥升格古不列額[1]。
  (2)兀都兒不里(每)蠻途兒亦列周額速克赤列周斡都木[2]。
  (3)土古兀歹因可溫不里(人名)不勒赤魯不列額。不里(人名)不勒赤魯因可溫合剌合荅安不列額[3]。
  (4)那黯失克阿不里(性兒、有的)禿秃剌那牙勤斡孛黑壇孛魯罷[4]。
  (5)忽禿黑勒禿蒙古侖可溫不里(人名)孛闊不列額[5]。
  (6)撒因額赤格因赤訥古里牙黑荅黑三兀魯昔馬訥不里(眾)訥兀鲁思阿卜抽耨兀客克迭侖亦惕合忽孛侖額因乞克迭罷客主兀[6]。
  (7)不峏罕合勒都泥馬納合兒不里(每早)馬里牙速孩!兀都兒不里(每日)斡赤速該[7]!
  (8)合剌阿禿乞顏撒出罷必,合剌不合因阿剌孫你牙兒不里(幔了的)克先不兒乞連不恢擣兀禿可兀兒格邊格迭列惕罷必[8]。
  (9)兀兒圖合剌阿禿禿乞顏撒出罷必忽客侖阿剌速巴兒不里(幔了的)克先斡惕刊擣兀禿可兀兒格邊迭列惕罷必[9]。
  (10)主兒乞捏徹不里(人名)孛闊帖列忽林札三不列額。必荅訥乞魯額薛額徹合荅吉歹古溫赤勒不兒忽剌忽黑三泥忽剌孩把里主為。不里(人名)孛闊帖列兀邊豁亦馬思抽,別勒古荅納速荅阿把勒都侖巴剌溫罕出班木了禿勒周你出裩迓步忽不列額;帖因木勒禿魯克先你出裩木魯亦訥不里(人名)孛闊兀勒都額兒康合思察不赤主兀。別勒古台帖因察卜赤黑荅周孛額惕牙兀納巴兀祿孛勒罕,兀祿襄格連,赤孫出不里(教溜的)兀勒周迓步恢宜成吉思合罕薛兀迭兒途兒撒兀周忽林朶脫剌察兀者周[10]。
  (11)成吉思合罕你刊兀都兒不里(人名)孛可、別勒古荅豁牙里阿巴勒都兀魯牙不里(人名)孛可你魯兀班忽忽剌周嗚詁列論[11]:
  (12)不里孛可你魯兀班忽忽剌周嗚詁列論:別勒古台耶兀祿亦剌黑荅忽不列額必[12]。
  (13)把里勒都阿巴兒壇把阿禿侖可兀捏徹阿鲁思巴兒合渾斡抹黑壇可兀惕途兒那闊扯坤孛侖,不里(人名)孛可兀魯孫孛可[13]。
  (14)額速客斡侖牙荅周你刊也客不里額台(器皿中盦来的)塔剌黑帖兒格捏徹亦訥阿不阿惕額兒古周亦列罷。札兀剌斡都侖巴亦列侖巴古溫捏額薛兀者客迭罷。腾格理古亦協額罷者,塔剌黑不里額禿(器皿中盦来的)宜阿卜赤剌惕門者勒篾斡額孫古兀孫額里周阿卜赤剌周塔剌黑只兀列周合阿納納兀兀勒罷[14]。
  (15)主兒扯敦夫合訥宜額勒薛兀勒周,抹列不里(有的)巴剌合速泥斡羅兀魯阿惕[15]。
  (16)拙赤斡亦剌惕不里牙惕(种)巴兒渾兀兒速惕合卜合納思[16]。
  (17)合撒兒不侖豁牙兒不里(全)闊闊惕米訥把剌周扯額只米訥阿為孛勒塔剌阿木兒里兀勒周[17]。
  (18)速別額台因格只格巴禿、不里(人名)、古余克、蒙格帖黑兀田斡欒可兀的秣驪剌兀勒罷[18]。
  (19)帖列兀格突兒必荅訥別兒察阿歹阿合因乞赤昂古古出額兒可兀敦阿合宜合兒合牙客延竹克竹克統合阿周巴禿、不里(人名)、古余克、蒙格帖里兀田可兀的阿牙剌兀勒恢約孫額亦木備者[19]。
  (20)速別額台巴把阿禿侖格只格阿牙剌黑撒惕巴禿、不里(人名)、古余克、蒙格帖里兀田斡欒可兀惕慷鄰、乞卜察兀的巴只吉的斡羅兀勒周[20]。
  (21)你刊豁牙兒阿牙合斡脫克兀里荅兀兀罷客延納都兒不里(人名)、古余克豁牙兒卯危剌周,忽林兀祿忽林闌秣驪剌黑荅罷。秣驪剌周不里(人名)鳴古列論[21]:   (22)孛勒忽孛勒罷客額周不恢突兒,不里(人名)、古余克豁牙剌額因客額克迭額惕額耶兀該塔兒合里荅罷[22]。
  (23)不里(人名)宜不侖客額額速巴禿荅鳴詁列,察阿歹阿合荅鳴詁列周宜列禿該[23]!
  (24)斡羅阿兒不里(眾)耶兒含撒周斡魯速惕乞卜察兀的斡羅兀勒周[24]。
  (25)不里(人名)亦察阿歹阿合蔑迭禿該客額罷[25]。
  (26)豁侖斡乞惕古里格惕土蔑敦敏合敦札兀敦哈兒巴敦那牙惕不里(眾)耶兒勺卜失耶主為[26]。
  (27)額勒赤捏別兒迓步忽牙亦魯卜帖備客額額速不里(眾)耶兒額列勺卜失耶主為[27]。
  (28)合罕額赤格因米訥不里(眾)訥額木捏朶劣乞赤耶古古兀泥兀祿兀罕斡赤速劣都克薛你顏斡額里顏不魯兀失耶罷必[28]。
  (29)不里(人名)孛可主兒勤突兒不列額。不里(人名)孛可,別勒古荅宜斡羅額列合里牙兒把里周斡羅額列可里耶兒脫亦惕抽兀納合周兀祿歌多勒堅荅魯忽不列額。不里(人名)孛可兀魯孫孛可。田迭別勒古荅、不里(人名)孛可豁牙里阿巴勒都兀勒罷。不里(人名)孛可兀祿亦剌黑荅忽古溫兀納周斡克罷[29]。
  三、在《蒙古秘史》“不里”的“boli” 之读音的蒙文音译如下
  (1)《不里亦(boli》——《有来》
  (2)《不里周(boliyajc)》——《奪着》
  (3)察卜赤牙侖合阿勒合者別阿卜抽荅巴阿惕不里周(夺着)荅巴周,成吉思合罕失剌迭克禿兒保兀罷[30]。
  (4)亦帖格勒禿察卜赤牙里別兒不里周(夺着)阿卜出為[31]。
  该词在《蒙古秘史》“boli”之读音的不同语句如下:
  (1)克斡額迭客古里顏客亦速木薛兒,客額兒合札剌客額里邊斡羅速木薛兒不里亦(有来)[32]。
  (2)別克帖兒、別勒古荅豁牙兒不里周(奪着)阿不罷。帖木真、合撒兒豁牙兒格兒禿兒亦列周兀真額客迭嗚古列論:你刊格格延鎖豁孫鉤吉札兀黑撒泥別克帖兒別勒古台阿合迭兀豁牙剌不里周(奪着)阿卜荅罷巴客額速[33]。
  (3)斡赤堅你刊帖必勒只兀兒豁多里都黑撒泥帖因古不里周(奪着)阿不剌阿。額朶額巴撒帖因古不里罷(夺了)[34]。
  (4)額迭忽兒班蔑兒乞惕額兒帖訥訶額侖額客宜赤列都荅察不里周(奪着)阿卜塔剌埃客延,額朶額帖列斡雪勒斡旋亦列克薛惕阿主兀[35]。
  (5)兀都侖額兒帖脫黑脫阿別乞因迭兀耶客赤列都迭扯也速該把阿禿剌訶額侖額客宜不里周(奪着)阿卜塔來客延帖兀泥斡旋哈赤闌斡惕出為[36]。
  (6)亦禿格孫不列兀惕速忽赤周阿不抽阿失吉剌勒都周,主兒乞泥亦剌黑抽,豁里真合敦忽兀兒臣合敦只里泥不里周(夺着)阿不罷[37]。
  (7)塔兒忽荅乞鄰勒禿渾可兀惕迭兀捏兒亦訥不里周(夺着)阿不牙客延癸走翼扯周亦列主為。可溫迭兀捏兒赤訥赤馬宜不里周(夺着)阿不剌亦列罷[38]。
  四、在《蒙古秘史》“不里”的“bulu”之读音的蒙文音译如下:
  《不里吉(buluge》——《有来》,如:“賽亦古列干古列格連不里吉(有来)”[39]
  五、在《蒙古秘史》“不里”的“buli”之读音的不同语句如下:
  (1)格兒該亦訥孛兒帖兀只訥額客搠壇捏列台不里亦(有来)[40]。
  五:在《蒙古秘史》“不里”作为词根跟其它音译组成造字的“bulu/buri” 之读音的蒙文音译如下:
  1《額不里(ebur)》——《懷》
  2《額不里惕罷(eburidb)》——《怀抱了》
  3《額不里惕坤(eburidgun)》——《可怀抱的》
  4《額不里(ubur)》——《前》
  5《阿不里(abur)》——《德性》
  6《土不里溫(tuburgen)》——《震的聲》
  7《忽不里(gcbcri)》——《岡》
  8《阿不里禿(abcridc)》——《性兒 有的》
  9《出不里兀勒周(coborigcljc)》——《教溜的》
  10《額不里惕抽(eburidcu)》——《懷著》
  六、在《蒙古秘史》“不里”的“buli”之读音的不同语句如下:
  (1)格兒該亦訥孛兒帖兀只訥額客搠壇捏列台不里亦(有来)[41]。
  (2)忽兒班豁那周兀迭石納闌忽不里(岡)塔申不恢突兒你刊古里延亦兒堅途兒古罷[42]。
  (3)忽必余安忽牙亦訥迭列惕抽忽不里(岡)南巴里思不魯惕恢魯阿,豁亦訥察亦訥忽兒巴兀剌兀荅阿剌勒都罷[43]。
  (4)忽兒巴兀剌豁亦納察捏客周朶羅安忽不里(岡)荅巴塔剌忽勒迭周[44]。
  (5)土不里溫(震的聲)莎那思塔木[45]。
  (6)額不里(懷)顏含屯勒迭額必,赫里格訥兀魯黑不速禿必荅[46]?
  (7)脫斡鄰勒罕阿合秣驪剌侖不峏罕合勒都訥額不里(前)耶兒帖木真安荅宜阿里阿惕亦列周,斡難沐連訥帖里兀捏孛脫罕孛斡兒只荅孛勒札勒都牙[47]。
  (8)許列克薛惕額蔑可溫阿訥,額不里惕坤(可怀抱的)蔑都昔額不里惕罷[48]。
  (9)額捏罕阿合必荅訥兀格兀阿不里禿(性有的),忽篾該赫里格額不里惕抽(懷著)迓步由[49]。
  (10)額朶額帖木真可溫突兒帖因迓步黑撒你顏兀馬兒塔周,忽篾該赫里格額不里惕抽(懷著)迓步木[50]。
  (11)迭兀捏兒米訥阿不里(德行)兀該溫備[51]。
  (12)阿蠻亦訥額赤格可兀客額周阿木,阿不里(德行)亦訥斡額列備由[52]。
  (13)豁亦納察卯溫都侖額不里(前)耶兒忽剌安不魯合惕荅阿鄰阿亦速灰歹亦訥脫兀速泥兀者周,歹因古兒罷 客額周阿黑 昔顏忽勒迭額惕亦列周,歹因古兒罷客額克迭周兀者額速卯溫都侖額不里(前)耶兒忽剌安不魯合惕荅阿鄰脫斡孫合兒合周王罕帖捏客周阿亦孫阿主為客額周[53]。   (14)阿泥荅魯周升格恢納闌忽不里(岡)迭额列塔申不恢突兒[54]。
  (15)亦連 巴剌阿速斡闊歹因豁亦納察孛羅忽勒捐都剌周阿馬訥札巴只你牙兒赤孫出不里兀勒周(流着)古兒抽亦列罷。斡闊歹速只牙速班速木納土思荅周赤孫亦訥哈黑荅侖,孛羅忽勒阿馬阿里顏食米周孛克列克先赤孫札巴只你牙兒出不里兀勒周(流着)亦列罷。成吉思合罕兀者周你覩捏扯延你勒不孫出不里兀勒周(流着)都闌阿勒札阿惕,……歹亦速訥脫斡孫赤納黑石卯溫都侖額不里(前)耶兒忽剌安孛魯合惕竹克脫斡孫兀兒禿荅合兒抽赤那黑石約兒赤罷客額罷[55]。
  (16)客延安荅合周失吉忽魯兀訥安脫里斡弩赤乞禿孩巴兒合惕忽周赤孫出不里兀勒周(流出着),兀出兀干荅黑荅突兒乞周可兀捏米訥斡克客額周亦列罷[56]。
  (17)忽剌兀都兒雪泥兀兒古勒只主薛列恢突兒雪泥納馬宜那亦兒阿禿孩客延捏沐兒格邊捏木魯克薛額兒米訥迭额列忽剌兀祿出不里兀侖(教漏),雪泥荅兀思塔剌擺亦周斡列額列闊里顏合黑潺荅也兀惕客周不列額赤[57]。
  (18)察阿歹客扯兀備由,納鄰阿不里禿(德性)備由[58]。
  (19)可兀都延阿不里(德性)兀祿亦惕罕,登格纏薛惕乞坤孛侖[59]。
  (20)塔訥帖亦木阿不里(德性)兀合黑三孛額速札木合、阿勒壇[60]。
  (21)阿鲁思阿不里(德性)顏塔塔黑三孛額速蒙力克額赤格因兀魯黑途兒虔登格扯坤不列埃客額罷[61]。
  (22)可兀惕阿不里(德性)顏阿勒合撒兀澤[62]。
  在《蒙古秘史》出现的“不里”读音发现有“buri、boli、buli、bulu”,还有跟其它词合成造句的形式。从以上音译的归纳分析发现,《蒙古秘史》中的音译解读规律中,一个音译有好几种读法,“不”的音译有“bu、bo”,“里”的音译有“li、ri”.它们有“bu+li、bu+ri”,“bo+li、bo+ri”等四个造字结构。除了以上,“不里”还作为词根有“bolu、buri”的读音表达其它字意。
  参考文献:
  〔1-62〕巴雅尔译.蒙古秘史[M].内蒙古人民出版社,1980.28, 44,55,63,72,129,248-249,281,284,410-412,455,457, 480-481,1248,1141,1173-1174,1368,1372-1373,1391, 1397,1400,1405,1410,1414,1450-1451,1452,1463,452 -453,1212,1216,86,143,146,237-238,307-308,414,513, 559,212,196,81,85,224,264,287,322,536,540,589,601- 602, 629-630, 648,656-658,707,965,1164,1205,1206, 1207,1319.
  (责任编辑 赛汉)
其他文献
论文研究了存在信道估计误差及天线相关条件下,上行多用户MIMO中继系统的预编码问题,目标是提升系统的误比特率性能。针对基于放大转发中继技术的上行多用户 MIMO 中继系统,考虑
延安整风运动是在全党范围内召开的以整顿学风、党风和文风为主要内容的马克思主义教育运动,是加强党的建设的伟大创举。回顾延安整风运动的历程,对于中国共产党在全新的历史条
主谓一致总是中考热门!胜券在握使你魅力无限!你一定会顺利过这一关!
2013年12月27日,2013年卫星应用学术交流与研讨会在北京召开。会议由中国航天科技集团公司科技委卫星应用技术专业组、中国航天科技集团公司卫星应用专业信息网、中国空间技术
频控阵雷达是近年来提出的一种新体制阵列雷达技术,它能够形成具有距离依赖性的发射波束,克服了传统相控阵雷达不能有效控制发射波束的距离指向问题,并具有很多独特的应用优
本文采用调和分析的方法,处理了全国地下水观测井网中18口井孔的水位和气压资料,求出了水井水位中固体潮体应变各分波群的潮汐系数和位相滞后,对这些结果作了分析和讨论。重点对映震能力较好的滇01井潮汐系数及位相滞后这二个参量与地震的关系,作了较详细的研究。
本文根据现场调查与大量搜集到的资料,简要地分析了大同—阳高地震的发震构造活动与区域应力场,并依此为基础探讨了地下水位动态异常场的形态组合、空间展布与时间演变等特征
摘 要:《慧琳音义》引书《风俗通》中的“匡”字,记录词“廷”。由于构件讹变,“廷”字异写作“ ”,与“匡”的异体字“ ”成为同形字。刻工未能辨别字词关系,误判为“匡”字。文章还由此考察了汉简、汉魏六朝碑刻、敦煌卷子等材料的今文字构件中“廴”讹混的两条路线,认为混用的构件具有双向类推作用,并纠正部分碑刻文献中释读的讹误。  关键词:“匡”;“廷”;构件;异体字;同形字  中图分类号:H12 文献标识
摘 要:“梁祝”戏经久不衰,艺术感染力巨大。其中女扮男装与十八相送是最经典的戏曲母题,对于强化爱情主题、推动剧情发展有巨大作用。这两个母题的戏曲文化蕴涵既有继承前代的成份,又体现各个剧作创造时期的差异性,这也是“梁祝戏”戏曲母题和戏曲艺术感染力的魅力所在。  关键词:“梁祝”戏;女扮男装;《十八相送》  中图分类号:I207.7 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2016)12-015