论文部分内容阅读
黑匣子其实并非黑色,而是火红色,况且不是匣子,而是流线型集装箱。它之所以要用火红色,是便于人们找到它。用专家的话说,这是一种有着良好保护层的机上信息储存器,即磁带记录机。里面有磁带、磁头及收录装置。 数百个传感器送来的有关飞行情况的信息都储入“黑匣子”。以高度传感器为例,飞机升降时,膜会弯曲,传感器传出的电压就会有变化。燃料多少由容量传感器监测。转速传感器与发动机涡轮机相连。每种数据都转换成电信号,送到资料收集装置,再经过一次转换后记录到磁带上。 机组人员应在发动机开动前打开黑匣子的工作开关。如果忘记了也没关系,飞机达到一定速度或者当飞机在跑
In fact, the black box is not black, but red, Moreover, not the box, but the streamlined container. The reason it uses red fire is for people to find it. In the words of experts, this is an on-board information store with a good layer of protection, a tape recorder. There are tapes, heads and tape recorders. Hundreds of sensors send information about the flight into the “black box.” Take a height sensor as an example. When the aircraft is ascending and descending, the membrane will bend and the voltage from the sensor will change. How much fuel is monitored by the volume sensor. The speed sensor is connected to the engine’s turbine. Each data is converted into electrical signals, sent to the data collection device, and then after a conversion recorded to tape. The crew should open the black box’s operating switch before the engine is started. If you forget it does not matter, the aircraft reaches a certain speed or when the aircraft is running