Application of Chaihu plus Longgu Muli Decoction in Treatment of Physical and Mental Diseases

来源 :药用植物研究:英文版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sidiss
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Chaihu plus Longgu Muli Decoction is the representative treatment method of harmonizing and releasing combined with easing for lesser yang disease proposed by famous physician Zhang Zhongjing.Through clinical cases,this paper firstly introduced the main f
其他文献
海南和台湾是我国南部和东部两个最重要的大陆性岛屿,具有极为丰富的蕨类植物多样性.特有现象揭示着植物区系和植物多样性的历史,间断分布揭示着与邻近或相关植物区系的联系;
为了改善水质,基本消除中心城区河道的黑臭问题,上海市长宁区今年在河流整治力度和资金投人上均将创下历史之最。在诸多整治举措中,科技含量颇高的“水质生态修复工程”也被列人
现阶段,随着科学技术的不断发展,地理信息系统开始用于城市测绘工程当中,其对于社会经济的快速发展有着积极的促进作用。基于城市测绘工作中使用到地理信息系统的重要性,因此
为了进一步完善我国公路网体系,当今市政公用工程数量不断增多。路基作为道路工程的基础和载体,对保障市政道路工程施工质量、效益有着重要影响。路基施工作为市政道路工程建
以塔里木河流域荒漠河岸林胡杨群落为研究对象,研究优势种胡杨与灰胡杨种群径级结构、空间分布格局与空间关联性。结果表明,胡杨和灰胡杨种群径级结构均呈倒金字塔型,属衰退
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
本文较详细地说明了弦及非弦电路中,各种功率概念及计算方法的思路,补充了一般教材的不足.并征对学生在学习中常存在的问题作了重点说明.
本文阐释了英语语言学著作翻译的意义,介绍了英语语言学著作翻译的一般过程,还总结了语言学著作在词汇、语法、语篇三方面的特点,来探讨适合翻译语言学著作的翻译策略,以期对
目的建立藏药珍龙醒脑胶囊中西红花的西红花苷Ⅰ、Ⅱ的高效液相色谱法(HPLC)含量测定方法。方法WatersC18色谱柱(250mm×4.6mm,5μm),流动相为乙腈-体积分数比1%冰醋酸水溶液(25:75
[目的]了解东莞市社区老年人文体活动参与的现状,并对其进行分析.[方法]采用方便抽样方法对东莞市180名社区老年人 进行访谈,并且对其所在社区进行实地调查.[结果]前5种最受