论文部分内容阅读
哲人云:今古相较是一种无可逃遁的情怀。中国历史里的一个明证是,贞观之治 及唐宗汉武,总是不厌其烦地被用作后代盛世及有为帝王的比模对象。 在NBA历史的发展经度上,同样会有似曾相识的亮点或远或近地相互呼应。当勒 布朗·詹姆斯横空出世时,人们把他当成“飞人”乔丹的翻版;阿特斯特的惹是生非, 让人想起在低级联盟中潦倒度日的那个“花大虫”;斯塔德迈尔的野兽派灌篮风格,渐 渐有了肖恩·坎普发福前睥睨禁区的风采……但同时,他们又或多或少地闪耀着自身 的独特光芒。 将具有相似性却身处不同时代的球员横向排列,不仅是企图将曾经熟悉的经典风 格复活再现,或许也能在两者的差异间管窥到NBA篮球风格的蜕变和演进。
Philosopher Cloud: This ancient time is an inexcusable feelings. A clear proof of Chinese history is that the rule of Zhenguan and Tang Zonghanwu always tire of being used as a metaphor for future generations and emperor. In the history of the development of longitude, there will be the same deja vu bright spot or near or echoes each other. When LeBron James turned out, people regarded him as a “Flying Man” Jordan’s replica; Artest’s provocations, reminiscent of the low league that lurked the The Bret Mayer Fauvist slam dunk style, gradually Shawn Camp out before the prosperous restricted area style ... but at the same time, they more or less shine their own unique light. It is not only the attempt to resurrect the familiar classic style, but also the glimpse into the evolution and evolution of NBA basketball style in the difference between the two.