论文部分内容阅读
1998年冬,在从布鲁塞尔驱车赴波恩的路上,当汽车在卢森堡过境时,向导顺路把我们带到了一个山坡上。那是一个大雪纷飞后的下午,我们的小车在一个白色小平房前戛然而止。下车四望,首入眼帘的是一个站立在钟楼上的人像雕塑,钟楼上的英文标明,这里就是卢森堡哈姆美军将士墓,正是二战时横扫欧洲战场的巴顿将军和第三集团军6000多阵亡将士安息的地方。正在人神看钟楼上的雕塑时,当、当、当的钟声在耳边敲响,更增添了庄严肃穆的气氛。距钟楼10米的两侧,各立着一面彩色雕塑图,上面以黑色箭头表示德国法西斯和日军的军事走向,以绿色和橘黄色箭头标
During the winter of 1998, on the way from Brussels to Bonn, the guide took us to a hillside as the car crossed over to Luxembourg. It was a snowy afternoon, and our car stopped short before a white bungalow. Get out of sight, the first thing you can see is a portrait of a statue standing on the bell tower, the English on the clock tower, here is the burial ground of the U.S. military in Luxembourg, it is the General Patton and the third group across the European battlefield in World War II more than 6,000 Place where soldiers will rest in peace. While watching the sculptures on the clock tower, people are beating the bells ringing in the ears, adding a solemn atmosphere. 10 meters away from the clock tower on both sides of each side of a colorful sculpture of the figure above the black arrow that the military direction of the German fascists and the Japanese armed with green and orange arrow