论文部分内容阅读
清皇朝退出历史舞台后,中国政府面临着法治和秩序问题。军队大量过剩,军事首领们的权势不断增长,各派政治力量勾心斗角,争权夺利,财政困难重重,尤其是国内大部分地区没有能力建立起民政管理机构。所有这些因素都导致民国初年的动荡不宁。辛亥革命中使用暴力,既产生了预期的效果,也造成了事与愿违的恶果。暴力摧毁了满清当局,把尚武精神提高到一个新的水平,使军人产生自豪感并意识到自身的重要性。但是,辛亥革命使军人
After the Qing Dynasty left the stage of history, the Chinese government was facing the problem of law and order. There are a large number of armed forces in surplus and the growing power of military chiefs. The various political forces are infringing on each other’s power, gain power and power, and are in financial difficulties. In particular, most areas in China are not capable of establishing civil administration. All of these factors led to the turmoil of the early Republican China. The use of violence in the Revolution of 1911 produced both the desired effect and the undesirable result. Violence destroyed the Manchu authorities and elevated the militaristic spirit to a new level, giving the soldiers a sense of pride and realizing their own importance. However, the revolution of 1911 made the military