跨文化视角下对英美文学创作特色赏析

来源 :短篇小说(原创版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:CHENHUANHUAN7
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中西方文化根植于不同的历史土壤之上,存在明显差异。这种差异体现在文学作品中,不仅仅是语言的差异,更是写作方式的差异、思维方式的差异以及价值观的差异。深入了解英美文化,在其独特文化的背景之下以跨文化视角重新赏析英美文学的创作特色,有助于更好地体会英美文学的魅力。一、取材——以古希腊罗马神话、《圣经》为土壤如果说中国的文学作品始终受着儒、释、道三家文化的影响,那么英美文学应当是一直以古希腊罗马 Chinese and Western cultures are rooted in different historical soil, there are significant differences. This difference is reflected in literary works, not only the language differences, but also the differences in writing methods, ways of thinking differences and differences in values. In-depth understanding of Anglo-American culture, in the context of its unique culture to re-appreciate the creative features of Anglo-American literature from a cross-cultural perspective, help to better understand the charm of Anglo-American literature. First, the material - the ancient Greek mythology, the Bible as the soil If the Chinese literature has always been Confucianism, Buddhism and Taoism three cultures, then English and American literature should have been the ancient Greek and Roman
其他文献
作为十九世纪英国维多利亚时代的女性代表作家之一,夏洛蒂·勃朗特深受西方基督教教义和圣经的影响。在夏洛蒂·勃朗特的代表作《简·爱》中,处处笼罩着着西方基督教文化的光
穷理于事物始生之处研几于心意初动之时——孙中山按照干支纪岁法,那是辛亥年(清宣统三年)八月十九日,亦即公元1911年10月10日。凌晨,湖广会城武昌,位于城西南的总督署,东辕
有一段时间,我拼命地喝玫瑰花茶,反复地看郭敬明的《梦里花落知多少》,不断地听吉田亚纪子的《泪的告白》。最后的结果是,我站在川流不息的街道口,泪流满面。 For some time
辽宁省建平县建平中学求实文学社,以“培养文学新秀、丰富校园文化、发扬传统美德、优化育人环境”为创办宗旨。文学社成立以来,在司玉彪老师的组织下,学生作品以各异的风格,
体育与文学一样具有美学意义上的诉求。许多作家以体育竞技和体育的内在精神为题材,写出了很多著名的文学作品。西方文学史中最古老的文学经典《伊利亚特》,便有关于各项体育
【文题展示】5.媒体也要绿化【命题分析】“媒体”是什么?根据《现代汉语词典》的解释,媒体是指交流、传播信息的工具,包括报纸、刊物、广播、电视、网络等。“绿化”在这里
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
1995年是转炉厂的连铸年。转炉厂围绕公司经营目标及全连铸目标,加强内部管理及各工序的协作配合,开展各项技术攻关及劳动竞赛,以连铸为中心,精心组织生产,连铸比不断提高。
最近,我发现了一件怪事,我们班董泽康的牛奶不知被谁给偷喝了。那是星期一的上午,我们班的董泽康因为受伤住进了医院。但是上午第二节发的牛奶本来就放在他的课桌斗里的,现在
你沿着海滩走的时候,海水一定会打湿你的鞋,即使你卷起裤管,海水也不会例外,你的脚丫踩在沙上!此刻,你倾听海鸥的声音,你会发现海浪是多么的美,海与天相接的地方又是多么的美