论文部分内容阅读
中西方文化根植于不同的历史土壤之上,存在明显差异。这种差异体现在文学作品中,不仅仅是语言的差异,更是写作方式的差异、思维方式的差异以及价值观的差异。深入了解英美文化,在其独特文化的背景之下以跨文化视角重新赏析英美文学的创作特色,有助于更好地体会英美文学的魅力。一、取材——以古希腊罗马神话、《圣经》为土壤如果说中国的文学作品始终受着儒、释、道三家文化的影响,那么英美文学应当是一直以古希腊罗马
Chinese and Western cultures are rooted in different historical soil, there are significant differences. This difference is reflected in literary works, not only the language differences, but also the differences in writing methods, ways of thinking differences and differences in values. In-depth understanding of Anglo-American culture, in the context of its unique culture to re-appreciate the creative features of Anglo-American literature from a cross-cultural perspective, help to better understand the charm of Anglo-American literature. First, the material - the ancient Greek mythology, the Bible as the soil If the Chinese literature has always been Confucianism, Buddhism and Taoism three cultures, then English and American literature should have been the ancient Greek and Roman