论文部分内容阅读
没有什么词比“高贵”更能形容International的富丽堂皇了,一直以来,选手们都以能够进入主赛场英国皇家艾伯特音乐厅(The Royal Albert Hall)比赛为荣,因为每年只有每个组别的前48名选手能够获得这个资格,在古老而传统的英国,这是一份非常高的荣誉。10月7日晚,富丽堂皇的英国皇家艾伯特音乐厅显得无比热闹,参加Internati0nal比赛的中国选手们也格外高兴,因为今年有9对中国选手能在这个罗马风格的建筑内一展舞姿了。
There is no word to describe International’s grandeur more than “noble,” and all along have always prided themselves on having access to The Royal Albert Hall, the main stadium, for every It is a very high honor for the first 48 players in each group to qualify for this qualification in ancient and traditional Britain. On the evening of October 7, the magnificent Royal Albert Hall was very lively and the Chinese players who participated in the Internati0nal competition were especially pleased because nine Chinese athletes took part in this romanesque building this year .