论文部分内容阅读
“嫁接”是园艺学术语,也是我们为评价电视剧《丹姨》即兴想到的词汇。就风格样式而言,《丹姨》无疑属于电影,而且属于探索性电影,但在我们眼前,它的存在形态又分明是电视的。嫁接有两种含义,其一,把要繁殖的植物的枝芽接在另一种植物的主干上。作为比喻,前一植物指电视,后一植物指电影,而《丹姨》则是枝芽。其二,给虽有特性但却适应性较为低弱的植物接上另一种植物的根。作为比喻,前一种植物指《丹姨》以及数目有限的探索性影片,后一种植物则是一般的影视艺术作品。本文是影视评论,我们的任务是说明《丹姨》的
“Grafting” is a horticultural term, which is also a term we think of improvisation for evaluating the drama “Dan aunt.” In terms of style and style, “Dan aunt” undoubtedly belongs to the film, but also belongs to exploratory film, but in our eyes, its existence is clearly the form of television. Grafting has two meanings. First, the branch bud of the plant to be propagated is connected to the trunk of another plant. As a metaphor, the former refers to a television plant, the latter refers to the film plant, and “Dan aunt” is the bud. Second, attach plants that are characteristic but less adaptive to the roots of another plant. As a metaphor, the former plant refers to “Dan aunt” as well as a limited number of exploratory films, while the latter plant is a general visual art work. This article is a movie review, our task is to explain “Dan aunt”