论文部分内容阅读
【摘要】语言是文化的载体,语言中记载和传承着本民族的文化,我国高中阶段的英语教学是基于小学,初中的英语学习基础之上的进一步学习,而且还要为学生日后进入高等学校继续学习英语打好基础,高中英语学习要特别注意文化意识的培养。
【关键词】跨文化意识 阅读教学 口语教学 词汇教学
引言
英语教学中的文化渗透,是一个复杂的过程,它涵盖多方面的内容,贯穿于教学过程中的各个环节,既要以语言知识的教学为中心,体现英语教学的特点,同时又要兼顾文化知识的传授与文化理解力的培养,还要以学生的英语水平及理解接受能力为基础,激发学生的兴趣,并使学生积极主动地参与。因此,笔者结合目前高中英语教学中存在的一些问题,提出几点应对策略。
一、高中英语教学中跨文化意识培养的重要性
高中英语新课标的施行,要求广大的教学工作者要加强对学生们跨文化意识的培养。高中阶段的学生是英语教学的主体,教师的工作都是围绕他们展开。在坚持学生们自主、民主学习的前提下,教师要从全局性的方面进行引导。这个引导工作要以培养学生们的思维方式、意识价值为出发点,以培养学生们深层次理解英语文化的价值形态、文化传统等方向为目的。
在英语阅读的过程中, 简简单单的读通文章并不能真正理解文章的真正含义,作为一种综合能力,英语阅读能力既包括语言理解能力,还包括对于一些文化知识和专业知识的理解能力,在一些阅读课程时,有些文章虽然阅读难度比较小,但是对于文章中所涉及的文化内涵却很难理解。 当读者不理解文章作者所在国家的文化和环境时,即便是理解了整篇文章的内容,也不能对文章的本质有一个全面的认识。 在充分的了解英语文化传统和风俗习惯的基础上才能全面的提升学生的英语阅读能力。
学习英语并不意味着简单的汉译英或者音译汉工作,而是能够理解跨文化意识的价值特征。汉语文化和英语文化在意识形态和道德操作、社会风俗习惯上都有不同的追求方向。如果仅仅从单词字面上来理解英语,那么高中英语教学也就失去了真正的价值与意义。
为了充分的发挥高中英语教学的有效性就必须要进行跨文化意识的培养,由于语言是文化的载体,要想在语言交流的过程中对于语言文化合理的运用就必须要掌握扎实的文化知识,但是在当前的高中英语教学过程中, 很多学生虽然掌握了英语学习的基础知识,但是无法对这些知识进行合理的应用,这就造成了交流的不方便,使高中英语教学达不到预期的效果,因此,根据高中英语教学的现状可以看出, 为了更加充分的发挥高中英语教学的重要作用以及提高英语教学的效率就必须要把跨文化意识渗透到高中英语教学过程中, 使学生学习到不同文化的差异,使学生更加自如的用英语进行交流。
二、培养学生跨文化意识的有效途径
1高中英语教学中跨文化意识培养社会背景和历史观念的培养
在高中英语教学中,教师们还要关注其关联社会背景和历史观念的教学培养。不同地域的英语国家,其社会背景和历史观念也不是完全相同的。相应地,英语单词在这些国家的称谓也不尽相同。比如说在英国秋季是“autumn”,而在美国则是“fall”。美国独立于英国,是众所周知的。在其社会背景上,英国的历史观念自然也不同于美国。还有新加坡,这是一个以英语为官方语言的国家,但是其社会背景和历史观念体系却是以汉文化为主体。
在这种情况下,高中英语教学必须要关注英语国家之间不同的社会背景和历史观念。英语跨文化意识教学,不能简单地理解为英语国家都是相同的价值意识形态和观念。我们要教导学生们与不同英语国家或地区的文化交流要坚持不同的社会背景和历史观念,并尽量减少汉语言文化的影响。
2在教师专业发展过程中提升自身的文化素养
高中英语课堂上的文化渗透,不仅仅是背景文化知识的传授,更重要的目的是要培养学生对中外文化的理解能力与进行跨文化交际的能力,这是一个层层递近的关系,后者都是建立在前者的基础之上。但并不意味着有了文化知识的积累就必然会有对文化理解的能力,有进行文化对比的意识,能够得体地进行交际。而目前的英语教学中,即使有些教师意识到文化渗透的重要性,但也仅仅是局限在文化知识的传授上,为了教文化而教文化。内容只是对目的语文化的一些笼统、概括性的描述,而且较少的涉及文化在日常交际中的具体化和文化因素在交际中的直接作用,不能学以致用。这就要求教师要转变观念,正确理解文化渗透的三个层次,把文化知识的传授延伸到培养学生文化理解力和交际能力上来,并围绕这三个层次,丰富文化渗透的的内容,调整教学方法。关注汉英文化在各方面的差异,成为一个有效地文化学习者。
3高中英语教学中跨文化意识培养的教学方式的变化
高中英语教学受“应试教育”的影响还比较大,文化意识价值教学方式也比较单一。甚至很多教师从来没有进行过跨文化意识的教学。我们只有深刻认识到文化的差异,才能够真正学通英语,才能够拓宽学生们的知识层面。这就要求我们要在教学方式上进行变革。我们可以选用外教模式,通过不同地域的外教来理解跨文化意识的差异。当然也可以和国外其他学校进行教学交流。总之,我们针对教学方式的变革要坚持开放式的目标,但是教学工作的前提仍然要坚持英语教师的引导作用。
4在任务型教学活動中创设跨文化交际的机会
“新课标”中提出“课堂活动的设计应有利于发挥学生的创造力和想象力,在教学中应增加开放性的任务型活动和探究性的学习内容,使学生有机会表达自己的看法与观点”,倡导任务型教学。在教学中应创设交际的真实情境,让学生在实践中体验和了解异国文化,培养学生跨文化交际的能力。首先,任务的设计要提供给学生明确的、真实的语言信息,使学生在一种自然、真实或模拟真实的情境中体会语言、掌握语言的应用。其次,在设计任务时,还必须考虑语言知识的目标,要考虑如何使学生掌握教材中的语言点,并把这些任务活动结合起来,应选择那些对完成任务有用的,必须用到的语言知识,使学生在真实的情景中练习主要的语法、词汇,并综合地运用听、说、读、写四项技能。例如,在讲解Body language(M4)这一单元时,可以将学生分成几组,每一组代表一个国家的人,课前由学生搜集有关本国家人身势语与礼仪,课堂上,以“国际交流”为主题,小组共同描述本国有关该身体部位的身势语,并由其他组来猜其代表的含义。
【关键词】跨文化意识 阅读教学 口语教学 词汇教学
引言
英语教学中的文化渗透,是一个复杂的过程,它涵盖多方面的内容,贯穿于教学过程中的各个环节,既要以语言知识的教学为中心,体现英语教学的特点,同时又要兼顾文化知识的传授与文化理解力的培养,还要以学生的英语水平及理解接受能力为基础,激发学生的兴趣,并使学生积极主动地参与。因此,笔者结合目前高中英语教学中存在的一些问题,提出几点应对策略。
一、高中英语教学中跨文化意识培养的重要性
高中英语新课标的施行,要求广大的教学工作者要加强对学生们跨文化意识的培养。高中阶段的学生是英语教学的主体,教师的工作都是围绕他们展开。在坚持学生们自主、民主学习的前提下,教师要从全局性的方面进行引导。这个引导工作要以培养学生们的思维方式、意识价值为出发点,以培养学生们深层次理解英语文化的价值形态、文化传统等方向为目的。
在英语阅读的过程中, 简简单单的读通文章并不能真正理解文章的真正含义,作为一种综合能力,英语阅读能力既包括语言理解能力,还包括对于一些文化知识和专业知识的理解能力,在一些阅读课程时,有些文章虽然阅读难度比较小,但是对于文章中所涉及的文化内涵却很难理解。 当读者不理解文章作者所在国家的文化和环境时,即便是理解了整篇文章的内容,也不能对文章的本质有一个全面的认识。 在充分的了解英语文化传统和风俗习惯的基础上才能全面的提升学生的英语阅读能力。
学习英语并不意味着简单的汉译英或者音译汉工作,而是能够理解跨文化意识的价值特征。汉语文化和英语文化在意识形态和道德操作、社会风俗习惯上都有不同的追求方向。如果仅仅从单词字面上来理解英语,那么高中英语教学也就失去了真正的价值与意义。
为了充分的发挥高中英语教学的有效性就必须要进行跨文化意识的培养,由于语言是文化的载体,要想在语言交流的过程中对于语言文化合理的运用就必须要掌握扎实的文化知识,但是在当前的高中英语教学过程中, 很多学生虽然掌握了英语学习的基础知识,但是无法对这些知识进行合理的应用,这就造成了交流的不方便,使高中英语教学达不到预期的效果,因此,根据高中英语教学的现状可以看出, 为了更加充分的发挥高中英语教学的重要作用以及提高英语教学的效率就必须要把跨文化意识渗透到高中英语教学过程中, 使学生学习到不同文化的差异,使学生更加自如的用英语进行交流。
二、培养学生跨文化意识的有效途径
1高中英语教学中跨文化意识培养社会背景和历史观念的培养
在高中英语教学中,教师们还要关注其关联社会背景和历史观念的教学培养。不同地域的英语国家,其社会背景和历史观念也不是完全相同的。相应地,英语单词在这些国家的称谓也不尽相同。比如说在英国秋季是“autumn”,而在美国则是“fall”。美国独立于英国,是众所周知的。在其社会背景上,英国的历史观念自然也不同于美国。还有新加坡,这是一个以英语为官方语言的国家,但是其社会背景和历史观念体系却是以汉文化为主体。
在这种情况下,高中英语教学必须要关注英语国家之间不同的社会背景和历史观念。英语跨文化意识教学,不能简单地理解为英语国家都是相同的价值意识形态和观念。我们要教导学生们与不同英语国家或地区的文化交流要坚持不同的社会背景和历史观念,并尽量减少汉语言文化的影响。
2在教师专业发展过程中提升自身的文化素养
高中英语课堂上的文化渗透,不仅仅是背景文化知识的传授,更重要的目的是要培养学生对中外文化的理解能力与进行跨文化交际的能力,这是一个层层递近的关系,后者都是建立在前者的基础之上。但并不意味着有了文化知识的积累就必然会有对文化理解的能力,有进行文化对比的意识,能够得体地进行交际。而目前的英语教学中,即使有些教师意识到文化渗透的重要性,但也仅仅是局限在文化知识的传授上,为了教文化而教文化。内容只是对目的语文化的一些笼统、概括性的描述,而且较少的涉及文化在日常交际中的具体化和文化因素在交际中的直接作用,不能学以致用。这就要求教师要转变观念,正确理解文化渗透的三个层次,把文化知识的传授延伸到培养学生文化理解力和交际能力上来,并围绕这三个层次,丰富文化渗透的的内容,调整教学方法。关注汉英文化在各方面的差异,成为一个有效地文化学习者。
3高中英语教学中跨文化意识培养的教学方式的变化
高中英语教学受“应试教育”的影响还比较大,文化意识价值教学方式也比较单一。甚至很多教师从来没有进行过跨文化意识的教学。我们只有深刻认识到文化的差异,才能够真正学通英语,才能够拓宽学生们的知识层面。这就要求我们要在教学方式上进行变革。我们可以选用外教模式,通过不同地域的外教来理解跨文化意识的差异。当然也可以和国外其他学校进行教学交流。总之,我们针对教学方式的变革要坚持开放式的目标,但是教学工作的前提仍然要坚持英语教师的引导作用。
4在任务型教学活動中创设跨文化交际的机会
“新课标”中提出“课堂活动的设计应有利于发挥学生的创造力和想象力,在教学中应增加开放性的任务型活动和探究性的学习内容,使学生有机会表达自己的看法与观点”,倡导任务型教学。在教学中应创设交际的真实情境,让学生在实践中体验和了解异国文化,培养学生跨文化交际的能力。首先,任务的设计要提供给学生明确的、真实的语言信息,使学生在一种自然、真实或模拟真实的情境中体会语言、掌握语言的应用。其次,在设计任务时,还必须考虑语言知识的目标,要考虑如何使学生掌握教材中的语言点,并把这些任务活动结合起来,应选择那些对完成任务有用的,必须用到的语言知识,使学生在真实的情景中练习主要的语法、词汇,并综合地运用听、说、读、写四项技能。例如,在讲解Body language(M4)这一单元时,可以将学生分成几组,每一组代表一个国家的人,课前由学生搜集有关本国家人身势语与礼仪,课堂上,以“国际交流”为主题,小组共同描述本国有关该身体部位的身势语,并由其他组来猜其代表的含义。