“小 M”的中国游

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:WUBING999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  6月,從波兰港始发的23标箱“小M”牛奶,陆续运抵宁波舟山港,快速通关后,分批发往全国各地。
  “小M”的“中国游”始于2019年。近3年来,“大M”“小M”“牛头”,越来越多的波兰牛奶漂洋过海,从宁波等城市的港口进入中国,走上国人餐桌。
  “从3标箱到1万标箱,这组进口数据的裂变式增长,就好像波兰牛奶与中国市场上演了一场‘跨国之恋’。” 浙江德霏供应链管理有限公司总经理王文佳,是这场“跨国恋”的“红娘”。
  2018年起,宁波积极抢抓国家“一带一路”建设良机,出台贸易便利化新政,提升互联互通水平,全力构建对外开放新格局。彼时,从事胶带出口贸易的王文佳,已经敏锐地嗅到了中东欧市场的新商机,开始转做进口,试水波兰牛奶的中国市场。
  2018年5月,波兰格拉耶沃的春天,草木蔓发。王文佳在此待了一个多星期,其间“辗转”了四家当地国营牛奶企业。仔细对比后,他将目标锁定在排名第一的老字号牛奶国企——MLEKPOL上。
  “此前这家企业生产的‘小M’牛奶一部分在当地销售,一部分销往欧洲、美洲等地,从未进入过中国。”王文佳回忆,洽谈之初,波兰企业方对这款牛奶能否打开中国市场“半信半疑”,提出了“现金付款”的要求。
  信任的建立需要时间。2019年3月,权衡再三后,王文佳与MLEKPOL达成合作协议,当即签下首笔3标箱的“小M”牛奶订单。经过一个多月的“旅行”,“小M”沿着海上丝绸之路,途经德国、埃及、新加坡,最终抵达宁波舟山港,并因为品质好受到了国内市场的欢迎。
  “10标箱”“60标箱”“114标箱”……如今,每个月经由王文佳之手进入中国市场的波兰牛奶有600多标箱,一年算下来,有1万标箱、22万吨。仅“小M”牛奶就占到了MLEKPOL总产量的四成多。
  “现在即使我不打钱过去,波兰企业也会先发牛奶过来。”今年5月10日,王文佳又包下波兰企业POLMLEK两条“牛头”牛奶生产线。7月中旬,150多标箱的“牛头”牛奶将抵达宁波港口。
  这几年,王文佳形容自己“像头倔牛一样在牛奶的道路上越跑越远”。他知道,深耕波兰牛奶市场的背后,离不开宁波近几年探索实践更高标准的进出口贸易便利化模式,离不开越织越密的城市交通网。
  由于牛奶保质期有限,通关时间的长短至关重要。“过去通关要10天,现在只要3天”,对此,王文佳十分感慨。不仅如此,四通八达的宁波交通也让他的波兰牛奶在港口直接装卸,然后分销至全国各地,“基本没有滞留”。
  当前,面对疫情重构的世界大变局,宁波正以模范生的姿态,更高质量地敞开“世界的市场、共享的市场、大家的市场”,释放和分享“中国红利”。
  对王文佳而言,他的“一盒牛奶”里也藏着更大的“梦想”:以“澜黛”品牌管理公司注册成立为契机,在央企背书下,深入波兰牛奶奶源地,“包下当地牧场”,把更优质的乳制品带入宁波,带向中国市场。
  “专业的人做专业的事”。这些年,王文佳专注做牛奶,“别的事情交给专业的人”。他将进口牛奶的通关、装卸等业务直接委托给宁波第三方外贸服务公司,基本“不用自己操心”,腾出更多精力去“深耕进口牛奶”。尤其在去年底国外集装箱紧缺的情况下,他的企业“有仓位没箱子”的难题得到了及时解决。
  王文佳说,“一流的外贸服务环境是外贸企业做大做强的基石”。得益于此,宁波不仅成为“一带一路”参与国的特色商品进入中国的集聚地,更成为通往中国大市场的“黄金通道”。
  Mleko’s Travels in China
  In June 2021, 23 TEUs of milk the Gdansk Port in Poland successively arrived at the Zhoushan Ningbo Port. After a rapid customs clearance, they were sent out all over China.
  The milk, produced by a top Polish diary brand Mlekpol, began its “China tour” back in 2019. In the past three years, more and more Polish milk products have crossed the Eurasian continent and entered China through port cities like Ningbo.
  “From three TEUs to 10,000 TEUs, the explosive growth is as if the Polish milk and the Chinese market have engaged in ‘transnational love’,” quipped Wang Wenjia, general manager of Zhejiang Defei Supply Chain Management Co., Ltd., and he is playing the role of the “matchmaker”.
  Since 2018, Ningbo has been leveraging the Belt and Road Initiative, introducing new trade facilitation policies, improving connectivity, and making every effort to deepen reform and opening-up. Wang Wenjia, who was engaged in the duct tape export trade, sensed the new business opportunities and began to turn to importing Polish milk.   In May 2018. Wang stayed for more than a week in the Polish town Grajewo, visiting four local state-run milk companies. After careful comparison, he targeted Mlekpol, one of the oldest milk companies in Poland.
  “The milk produced by the company was mainly sold locally and exported Europe and the Americas," Wang recalled that at the beginning of the negotiation. “It had never entered China.” Mlekpol was half skeptical about opening the Chinese market and asked for cash payment.
  Trust takes time to build. In March 2019, after much consideration, Wang Wenjia reached a cooperation agreement with Mlekpol and immediately signed the first order: three TEUs of milk. After more than a month, along the Maritime Silk Road, by way of Germany, Egypt, Singapore, they finally arrived in Ningbo Zhoushan Port, and became quite popular because of its good quality.
  Ten TEUs, 60 TEUs, 114 TEUs…Wang currently brings more than 600 TEUs of Polish milk into the Chinese market. “Now even if I don’t send money to them, Mlekpol will still ship milk first.” On May 10, 2021, Wang contracted two milk production lines from another Polish milk, Polmlek.
  Wang’s foray into the Polish milk market would not have been successful if not for Ningbo’s increasingly convenient trade services and its ever-improving transport connectivity. “First-class foreign trade service environment is the cornerstone for foreign trade enterprises to become bigger and stronger,” said Wang. Ningbo has not only become a hub for commodities of the Belt and Road countries, but also a “golden channel” for them to come into the China market.
其他文献
本文采用文献资料法,以近二十年(2001-2020)学术界发表的有关中小学体育课程衔接问题的期刊作为研究样本,对期刊中关于中小学体育课程衔接中的一些问题进行归纳整合,得出体育课程逻辑性不强、城乡及区域教育资源差异显著、体育课程评价和反馈机制受阻、体育教育边缘化、学生体育兴趣差异化、新课程改革对体育课程衔接问题的缺失、体育特色项目难以衔接,这些问题是我国中小学体育课程衔接过程中存在的问题,本研究旨在为相关领域的研究者提供切入点和方向。
研究目的:探讨新型冠状病毒肺炎(下称新冠肺炎)疫情期间公众体育锻炼情况与健康相关行为以及情绪状态的影响,研究方法:以问卷调查法和文献资料法为主要研究方法,用数理统计法对其进行整理分析。了解调查对象在疫情期间身体状况以及参与体育锻炼的情况;在预防疫情期间居民的情绪状态,以及对新冠肺炎的预防知识的获取途径和预防措施的了解。
体质监测成绩水平直接或间接的反映了全民健康的质量,小学生是全民健康发展的瓶颈。本文通过对盐城市B小学2019年新入学的一年级学生的身体形态和学生的体质健康进行测量与评价,旨在了解该校一年级新生的体质现状和存在的问题,探寻该小学一年级学生体质特征,为盐城市小学生制定具有针对性的体质健康干预提供数据证据,同时为科学有效地促进儿童体质健康提供可靠依据。
中国传统导引主要通过动作导引和意念导引,配合呼吸使体内气血通畅,以达到预防疾病、增进身心健康的目的。本研究利用质性研究的扎根理论,对深圳市某高校的196名大一、大二学生进行一个学期中国传统导引术的练习,课程结束后由研究人员对所有学生进行半结构式访谈,将语音材料转化为文本后利用NVivo11.0软件对文本进行详细整理和编码、分析归纳。研究发现大学生通过练习导引术可获得实时的心理功效与长期练习的心理功效。练习导引术可以增强意志和自我意识,调节情感,并且能够使性格变得开朗、修身养性,拥有积极的情绪体验,达到平静
运用文献资料法和逻辑分析法,以新疆伽师县江巴孜乡和巴楚县红海乡、阿拉格尔乡参加和球运动的村民为研究对象,进行田野调查。研究结果表明:和球运动在新疆全民健身开展中的价值体现在:强身健体,树立健康观念,丰富农村文体活动;身心愉悦,缓解生活压力,促进人际关系和谐;团结协作,发挥各自优势,培养果敢决策能力。和球运动对促进新疆农村各族群众民族团结的独特功效:规范礼仪,竞敬相和交友天下;尊重女性,促进男女平等互助;文化融合,促进规范使用国家通用语言文字;社会模拟,驾驭胜负超越自我。
运用文献资料等方法,对2009-2020年国内外体彩消费者的研究现状进行综述。结果显示:国内学者的研究主要集中于体彩消费者的消费心理与行为研究、不同消费群体购彩态度研究和问题(或病态)博彩中的消费者认知偏差研究等领域;国外学者则主要关注体彩消费者线上体育博彩研究和问题(或病态)博彩中运动员博彩研究、风险因素研究、冲动博彩或博彩动机研究。建议:1)国内学者应强化体彩消费者的内在认知研究;2)在原有研究基础上,逐步拓展研究对象和群体;3)基于国内体育彩票市场实际,开展对体彩消费者的特色化、区域化和本土化研究,
在调研基础上,采用主成分分析大学生体育锻炼行为意图的结构变量之间的影响要素,以结构方程模型构建大学生体育锻炼行为意图模型,并探寻影响体育锻炼行为意图的效应路径关系。研究表明:锻炼动机、锻炼承诺、锻炼条件和锻炼效果等四个行为维度是影响大学生体育锻炼行为意图的结构变量,通过效应路径来验证大学生体育锻炼行为意图的影响关系。
在世界地图上,黑山共和国是欧洲巴尔干半岛上的一个小国,前南斯拉夫电影《桥》及其脍炙人口的主题曲《啊!朋友再见》或许是大多数国人对于它仅有的印象。  但对宁波而言,“这位朋友”其实“常常见”。有一家名为Plantaze的黑山酒企,自2015年起每年都赴宁波参展,是复展率最高的中东欧客商之一。即使是去年展会因疫情中断,对方也在线上参展宁波的中东欧商品云上展。  正是通过这种线上线下常年办展的方式,有力
期刊
为备战第32届东京奥运会预选赛,我国女子七人制橄榄球队2019年冬训体能集训期间通过血红蛋白、血尿素、血清肌酸激酶、皮质醇和睾酮等生化指标,对运动员体能训练的负荷强度以及疲劳恢复情况进行诊断与评价。结果:从冬训集训期间运动员体能生理生化指标值的变化分析来看,运动员机能状态良好,对训练内容和训练强度较为适应,身体恢复良好,可适当、逐渐加大训练强度;个别队员在训练过程中不大适应训练强度,通过个人针对性训练,逐步适应高强度的训练。
宁波天一阁的档案室里,至今珍藏着一本《来自中东欧的问候》。  2018年9月,25位中东欧作家受邀赴天一阁参加文学交流活动,在临别留言中,塞尔维亚作家沃基斯拉 · 夫卡哈诺维奇这样写道:“书本可以穿越时空,让我们的灵魂与先贤们相连。书藏古今的天一阁就是这样一个‘时空隧道’。这次与宁波的邂逅也将深深刻进我的灵魂。”  在这一关于中东欧的“专属记忆”中,类似的真情告白不胜枚举……  这是中国—中东欧国
期刊