论文部分内容阅读
相声是中国特有的文化现象,由于中国象形文字和独到的发声及音律体系,相声充分展现了中国语言文化的独到与特色。相声有四大基本功:说、学、逗、唱,本次文章作者主要以相声的“说”和“逗”中的精彩片段为例子,对相声在文字和声韵音律等方面进行文体学分析。当前,英语课堂普遍较为沉闷,趣味性差;相声的语言幽默,符合中国人的思维习惯和认知习惯;因此,在英语课堂中可以借用相声般的幽默,提高英语课堂的趣味性。
Crosstalk is a unique cultural phenomenon in China. Due to the Chinese hieroglyphs and unique vocal and temperament systems, Crosstalk fully demonstrates the uniqueness and uniqueness of Chinese language and culture. Comic dialogue has four basic skills: speaking, learning, comic, singing, the author of this article mainly in comic “say ” and “funny ” in the wonderful fragment as an example, the crosstalk in the text and sound rhythm and so on Stylistic Analysis. At present, English classes are generally boring and have low interest. The language humor of cross-talk is in line with Chinese thinking habits and cognitive habits. Therefore, it is possible to borrow comic-like humor in English classes and improve the interest of English classes.