论文部分内容阅读
毛泽东不仅是伟大的无产阶级革命家、战略家和理论家,而且还是位天才诗人。他“推翻历史三千载,自铸雄奇瑰丽词”(柳亚子)。毛泽东诗词中蕴涵的水文化,更是令人回味无穷,堪称得江河之神韵,写水诗词之绝唱。比如“把酒酹滔滔,心潮逐浪高”以抒发革命激情;“赣水苍茫闽山碧,横扫千军如卷席”、“金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒”以表现英雄气概;“莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江”以展示宽阔胸襟;
Mao Zedong was not only a great proletarian revolutionary, strategist and theorist, but also a talented poet. He “overthrow the history of three thousand years, since the cast magnificent words” (Liu Yazi). Mao Zedong’s poetry contained in the water culture, it is memorable, 堪称 rivers charm, poetry writing poetry. For example, “the ferocious tide, ups and waves by wave high” in order to express the passion of revolution; “Ganshuang vast mountain Bishan, sweeping the army as a roll seat”, “Sands Shui Yun Cliff warm, Daduk Bridge Hengshishaohan” to show the heroic spirit; “Mok Kunming shallow water, fish look better than the Fuchun River” to show broad-minded;