论文部分内容阅读
从前,中国人信鬼神,因此害怕阴谴,害怕天刑,害怕因果报应,种种违背道德良心法律之事,不敢恣意妄为。时代发展到了今天,相当大的一个群体,不仅不信鬼神,是什么也不信。《人民日报》的《人民论坛》,曾做过一个调查,结果显示,53%的人,不信鬼神,不信宗教,也不信科学,不信道德,不信真善美,唯一信奉的,只是人民币。对他们来说,一切行为,只要能规避法律的制裁就行,至于阴遣天
In the past, the Chinese people believed in spirits and gods, so they were afraid of condemnation, fear of torture, fear of karma, and violations of the laws of moral conscience, which they did not dare to act arbitrarily. The era has developed to today, a considerable group, not only do not believe in spirits, what do not believe. According to a survey conducted by the People’s Forum of the People’s Daily, a survey showed that 53% of people believe in ghosts and gods, do not believe in religions, disbelieve in science, do not believe in morality, and do not believe in truth, beauty and beauty. The only thing they believe in is the renminbi. For them, all acts, as long as they can circumvent the legal sanctions on the line, as deception