论文部分内容阅读
新修订的《山东省未成年人保护条例》将于10月1日起施行。条例规定,父母不得有“打孩子”等7类对未成年人不利的行为。这7类行为包括,对未成年人实施家庭暴力;虐待、遗弃、拐卖未成年人以及教唆、胁迫、引诱未成年人从事违法、犯罪行为;允许、强迫不满十六周岁的未成年人从事非法务工、经商或者卖艺、乞讨;允许、强迫未成年人结婚或者为其订立婚约;歧视、虐待、伤害、遗弃女性未成年人、有残疾的未成年人和未成年的继子女、养子女、非婚生子女;对有不良行为或者违法犯罪的未成年人拒绝履行抚养义务和监护职责;其他危害未成年人的行为。
The newly revised “Regulations on the Protection of Minors in Shandong Province” will come into force on October 1. The regulations stipulate that parents must not have 7 categories of behaviors such as “playing children” against minors. These seven types of behaviors include domestic violence against minors; abuse, abandonment, trafficking in minors and abetting, intimidating and inducing minors to engage in illegal and criminal acts; allowing minors under the age of 16 to engage in illegal activities To engage in work or business or to perform arts and begging; To allow or force minors to marry or to enter into marriage contracts; To discriminate, abused, hurt, abandon female minors, Disabled minors and minor stepchildren, Legitimate children; those who have bad behavior or commit criminal offenses shall refuse to perform the obligation to provide for custody and guardianship; and other activities that endanger minors.