论文部分内容阅读
我不曾听见火车车轮挤压铁轨的声音,当我一个人坐在路边的长椅上时。我的面前是铁轨,它们从远方铺来又铺到更远的远方去,勾画出辽阔的意境。我坐在这里,等你。你会从远方有着红色山岭的地方来,带着一身潮湿的水汽来。像往常一样,你会捧着三月的桃花而来,走进四月的雨水纷纷。我出现在一个不合时宜的时间,像错下在夏天的雪。我坐在长椅上,身边没有一个人,铁轨从远方来又到远方去,安静无限绵延。这是一个世界都停止呼吸的时
I did not hear the train wheels crunching the tracks, when I was alone on the bench by the side of the road. In front of me is the railroad tracks, which are spread from afar and spread further into the distance, delineating the vast artistic conception. I am sitting here, waiting for you. You will come from a place with a red mountain in the distance, with a damp water vapor. As usual, you will be holding the peach in March, into the rain in April have. I appeared in an anachronistic time, like the mistakes made in the summer of snow. I sat on a bench, not a person around, the railroad tracks from afar to come afar, quiet endless stretch. This is when a world stops breathing