从跨文化传播看旅游文本的翻译

来源 :福建商业高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhoudeyou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着旅游事业的发展,旅游资料的翻译在加强对外宣传,促进中外文化交流方面起着日益重要的作用。如何了解旅游文本的特点并准确而恰当地传递给外国游客也受到翻译界的强烈关注与重视。旅游文本具有信息功能、表达功能和诱导功能,在翻译时应该从传达内容信息、遵从译语习惯、实现语意共鸣出发,采取有效的翻译策略,实现相应的功能。
其他文献
在法国人的记忆里,70年前的那个夏天神奇而不可思议:经济还在衰退,工人工资却大幅提高,带薪假期在一夜之间成为现实。1936年的夏天是老百姓的节日,在那100天当中,“人民”二
<正>挂2挡,松离合,踩油门,伴随着发动机的轰鸣声,MAN TGX起步了。类似家的方便4月18日,交通部公路交通试验场,TGX重卡如同其前脸上的狮子标志,威风凛凛。除了威风,TGX重卡尽
<正>(接上期)1.3限制VOC排放量的法规演变史综上所述,世界各国在环境保护、大气净化方面相继制定限制VOC排放量的法规,总的趋势是相互促进,VOC排放量限值越来越小,对涂装企业
通过对当前大学生就业的严峻形势进行分析,从大学生就业观念、就业意识、就业实践、就业经验、高校促进就业、创新创业如GYB培训等方面阐述了造成大学生就业形势严峻的原因。
从《诗经》始,赋比兴就成为中国诗歌创作的重要表现手法。对赋比兴理论问题的探讨也基本有了定论。然在分析具体作品中,即使有了理论也并非引刃而解一劳永逸。本文拟先对赋比
<正> 常见的为害桃树较重的害虫有桃蚜、桃粉蚜、梨小食心虫、桃蛀螟、苹小卷叶蛾、黄斑卷叶蛾、大青叶蝉、山楂红蜘蛛.采用化学方法防治不能逐一的孤立的去进行,而是要将它
介绍了我国涂料产量统计方法的沿革及涂料分类标准的变化,探讨了涂料产量统计与涂料分类的关系,并对涂料分类及产量统计提出了一些想法和建议。
目的观察揿针治疗早中期老年膝骨关节炎的临床疗效。方法将60例患者按随机数字表法分为观察组和对照组,每组30例。对照组予口服美洛昔康片,每次7.5 mg,每日1次;观察组在对照
杜甫是我国"现实主义诗人",被后人称为"诗圣",诗风沉郁顿挫,忧国忧民,其诗被誉为"诗史"。《登岳阳楼》为杜甫晚年创作,是一首内涵丰富的五律诗,笔者尝试站在"仁者爱人"的思想