论文部分内容阅读
我认为,学生思维能力发展的要求和语文学科自身的特点,决定了语文学习在审美感受、艺术想象等许多方面需要具有适度的弹性,但这种“模糊”不是轻率地把“风筝”的拉线放松,听凭其游荡于云间,它是在有预期的目标下开展的。因此,我追求在“模糊性”与“有序性”的相融中开展语文教学:努力使语文课在教学设计上关注文本特点、学生发展;在课堂教学中尊重学生、学科的学习规律;有序地开展活动,师生之间有效地交流、反馈。
In my opinion, the requirements for the development of students’ thinking ability and the characteristics of the language subject itself determine that language learning needs to be moderately flexible in many aspects such as aesthetic experience and artistic imagination. However, this “fuzzy” does not mean “kite” “Pull the cable to relax, due to its wandering in the clouds, it is carried out with the desired goal. Therefore, I pursue the Chinese teaching in the blending of ”ambiguity“ and ”orderliness": trying hard to make the Chinese teaching pay attention to the characteristics of texts and students’ development in teaching design; respecting students and subjects Learning rules; carry out activities in an orderly manner, effective communication between teachers and students, feedback.