论文部分内容阅读
Q:“组团出境旅游目的地国”的意思,是不是只能跟随旅游团出行,才能到这些地方旅行?以个人为单位是否能申请旅游签证?A:在新目的地开放之初,其国家的使馆只接受以团队为单位的旅游签证,而如果你非固执地要以个体为单位去,唯一的办法是申请商务签证。想想那些繁琐的各种表格材料和浪费大把时间,劝你还是老老实实跟团去。但别太沮丧,任何事都有个循序渐进的过程,签证也如此。想想最早成为中国公民旅游目的地国的泰国、马来西亚、新加坡等,现在不都接受个人旅游签证申请,而且手续简便,很容易搞定。
Q: “group outbound travel destination country ” means, can not only travel with the tour group to travel to these places? Individual can apply for a tourist visa? A: at the beginning of the new destination, The embassies in their countries accept only tourist visas on a team basis, and the only way to apply for a business visa is if you are not stubbornly bound to go on an individual basis. Think about those cumbersome forms of materials and waste a lot of time, advise you to still be honest with the group. But do not be too frustrated. Everything has a step-by-step process, as do visas. Think Thailand, Malaysia, Singapore, etc. that first became the destinations of Chinese citizens travel now do not all accept individual tourist visa application, and the procedure is simple, it is easy to get.