论文部分内容阅读
张正坤是从红二、六军团(红二方面军前身)出来的将领。原红二、六军团的老将军一提到张正坤,无不赞扬他在长征时立下的不朽功绩。1935年11月,张正坤奉命率红十八师留守湘鄂川黔根据地,孤军浴血奋战两个月,转战4省15个县,行程近4000华里,其间2500多名指战员血洒疆场,牵制敌军10万之众,掩护红二、六军团突围长征。萧克、王震因此夸赞他“带出一支拖不垮打不烂的英雄部队”。
Zhang Zhengkun is from the Red Army, six Corps (Red Army predecessor) out of the generals. The former generals of the Red Army and the Sixth Army referred to Chang Ching-kun and all praised him for his immortal achievements in the long march. In November 1935, Zhang Zhengkun was instructed to rate the Red 18th Division to stay at the base of Hunan, Ecuador and Chiai provinces. The solitary army fought bloody battles for two months and fought in 15 counties in four provinces with a journey of nearly 4,000 Chinese miles. During this period, more than 2,500 officers and soldiers were bloody in the battlefield, 100,000 people, cover the red two or six army break the long march. Xiao Ke, Wang Zhen therefore praised him “bring out a drag unbeatable playing bad hero ”.